فاطمه تلگرام, [05.08.16 07:59]
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
سلام
وزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالحینَ[انعام_۸۵]
وزکریا و یحییٰ و عیسی و الیاس همه از شایستگانند✔️
جمله اسمیه کلٌ مِن الصالحینَ
کلٌمبتدا و مرفوع
من الصالحینَ خبر به صورت شبه جمله[جارو مجرور متعلق به محذوف]
[۹۵/۵/۱۵]
یوسفیان, [05.08.16 09:20]
[Forwarded from یوسفیان]
سلام
بنام خداوند رحمت گستر مهربان
ایه 86 سوره انعام
وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ
و اسماعیل و یسع و یونس و لوط
و همه (انها )را
فضیلت دادیم بر جهانیان
خانم قانعی, [05.08.16 09:31]
الأنعام 87
وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
ترجمه:
واز میان پدرانشان وفرزندانشان وبرادرانشان (برتری دادیم)
وبرگزیدیم ایشانراوهدایت کردیم ایشانرا به راه راست
واو عطف
من اباء جارومجرور
هم مضاف الیه
واوعطف
ذریات معطوف
هم مضاف الیه
واو عطف
اخوان معطوف
هم مضاف الیه
واو عطف
اجتبینا فعل وفاعل نا
هم مضاف الیه
واو عطف
هدینا فعل وفاعل نا
هم مضاف الیه
الی صراط جارومجرورمتعلق هدینا
خانم قانعی, [05.08.16 09:33]
[In reply to خانم قانعی]
مستقیم صفت
در این ایه سه ترکیب اضافی ویک ترکیب وصفی
اللهی, [05.08.16 10:12]
سلام
جواب شرط در اینجا محذوفه ،پس فیکشف جواب شرط نیست فکرکنم به همین دلیل فاء را نیاوردید.
hndeyani, [05.08.16 11:34]
[In reply to اللهی]
سلام گلم
جواب شرط رو كه درسته محذوفه ولى در ترجمه هم جواب سرط رو يكشف گرفتم
ولى جرا فاء نياوردم؟؟؟
جلال زاده, [05.08.16 11:45]
سلام خانم اکبر پور جان ممنونم گلم
استاد هم یکبار تو درسها گفته بودن
برای تکمیل کردن جارو مجرور باید از فعلهای کمکی استفاده کرد .
جلال زاده, [05.08.16 11:48]
سلام
کلا هدینا / جمله اسمیه میشه ؟؟
ایه 84
جلال زاده, [05.08.16 11:49]
له اسحاق چطور ؟؟
خانم قانعی, [05.08.16 11:50]
[In reply to جلال زاده]
فعلیه
جلال زاده, [05.08.16 11:50]
[In reply to خانم قانعی]
سلام
کلا اسم نیست ؟؟
خانم قانعی, [05.08.16 11:51]
بله اسم هست مفعول به مقدم برای هدینا
جلال زاده, [05.08.16 11:54]
[In reply to خانم قانعی]
پس اگه مفعول به قرار بگیره نمیتونه
جمله اسمیه با شه
پس مبتدا هم نمیتونه باشه ؟؟
خانم قانعی, [05.08.16 11:54]
بله چون جمله فعلیه هست
جلال زاده, [05.08.16 11:57]
[In reply to جلال زاده]
لطفا سوال بالا رو هم روشن کنید برام
خانم قانعی, [05.08.16 11:59]
[In reply to جلال زاده]
له جارومجرور متعلق به وهبنا
اسحاق مفعول فعل هدینا ومنصوب
جمله وهبنا له اسحاق ویعقوب
جنله فعلیه
واو عطف ویعقوب معطوف به اسحاق
جلال زاده, [05.08.16 12:00]
[In reply to خانم قانعی]
ممنون
پس تاحدی درست تشخیص دادم
اللهی, [05.08.16 14:02]
سلام
آیه 89 ص 138
آنان کسانی هستند که دادیم ایشانرا کتاب راوفرمانروای(حکمت) وپیامبری را پس اگر کفرورزند به آن اینان پس به تحقیق می گماریم به آن گروهی را که نیستند به آن کافران.
سجادی, [05.08.16 18:00]
[Forwarded from سجادی]
الانعام آیه 88
ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
آن هدایت الله است ، هدایت میکند با آن کسی را که میخواهداز بندگانش ،
واگرشرک می ورزیدند،هر آینه تباه می شد از ایشان آنچه انجام میدادند
ذالک : مبتدا .
هدیً : خبر .
سجادی, [05.08.16 18:02]
[In reply to سجادی]
کان افعال ناقصه . واو :اسم کان
یعملون :خبر کان از نوع جمله فعلیه
سجادی, [05.08.16 18:06]
جمله اسمیه فقط از مبتدا و خبر تشکیل شده .
هر جمله ای که با اسم شروع شود اگر آن اسم هر نقشی غیر مبتدا داشته باشد ،
جمله مون اسمیه نخواهد بود .
فقط جمله ای اسمیه است که اسمی که در ابتدای جمله واقع شده نقش مبتدا داشته باشد .
hndeyani, [05.08.16 21:34]
[In reply to سجادی]
جمله ي يهدى حاله
من موصول براى خدا تقريبا معناى شرطي مى ده
هركس را كه بخواهد
اللهی, [05.08.16 21:39]
آیه90 ص138
آنان کسانی هستند که هدایت کرد خدا پس به هدایت آنها اقتدا کن .بگو درخواست نمیکنم[از]شما برآن پاداشی را
نیست آن مگر یادآوری(پندی) برای جهانیان.
hndeyani, [05.08.16 21:39]
[In reply to hndeyani]
جواب سوالم اينه كه
ما وقتى براى جواب شرط فاء مياوريم كه يكى از اون هفت مورد باشه
الان يكشف فعل مضارع است و مى تونه فعل شرط واقع بشه، پس احتياجى نيست وقتى جواب شرط قرار بگيره براش فاء بياريم
اللهی, [05.08.16 21:41]
[In reply to hndeyani]
پس چرا قرآن اورده این فاء اینجا برای چیست؟
hndeyani, [05.08.16 21:42]
[In reply to خانم قانعی]
شما فعل محذوف رو مى تونستيد اول هم بياريد
فكر كنم باز هم جمله اول كامل نيست از نظر معنا
hndeyani, [05.08.16 21:44]
[In reply to اللهی]
جواب شرط نيست اينجا
فاء هم عطفه نه فاء رابطه براى جواب شرط
خانم قانعی, [05.08.16 21:44]
[In reply to hndeyani]
فرقی نداره میتونه مفعول مقدم باشه بعد فعل
hndeyani, [05.08.16 21:45]
[In reply to خانم قانعی]
چي باشه مفعول مقدم؟؟؟
اللهی, [05.08.16 21:46]
[In reply to hndeyani]
ممنون
hndeyani, [05.08.16 21:49]
چرا هدايت كرده بوديم؟؟
من قبل چون مضاف اليه قبل حذف شده، مبنى بر ضم شده، و در ترجمه مضاف اليه رو اضافه مى كنيم( مثل: آن، اين و ..)
نسل او
hndeyani, [05.08.16 21:51]
الامن
چرا ايمنى؟؟
نكره كه نيست
سجادی, [05.08.16 21:54]
[In reply to hndeyani]
بله ،ممنونم.خندم گرفت از دست خودم .که چرا یهدی را حالیه نگرفتم .
hndeyani, [05.08.16 21:55]
ببينيد با حكمت با علم
دو تا معنى رو از با استفاده كرديد
مى تونيد يك معنى ديگرى رو انتخاب كنيد
مثلا با حكمت و دانا