| به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| [خداى] رحمان (1) |
|
الرَّحْمَنُ ﴿1﴾ |
| قرآن را ياد داد (2) |
|
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿2﴾ |
| انسان را آفريد (3) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿3﴾ |
| به او بيان آموخت (4) |
|
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿4﴾ |
| خورشيد و ماه بر حسابى [روان]اند (5) |
|
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿5﴾ |
| و بوته و درخت چهرهسايانند (6) |
|
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿6﴾ |
| و آسمان را برافراشت و ترازو را گذاشت (7) |
|
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿7﴾ |
| تا مبادا از اندازه درگذريد (8) |
|
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿8﴾ |
| و وزن را به انصاف برپا داريد و در سنجش مكاهيد (9) |
|
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿9﴾ |
| و زمين را براى مردم نهاد (10) |
|
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿10﴾ |
| در آن ميوه [ها] و نخلها با خوشههاى غلاف دار (11) |
|
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿11﴾ |
| و دانههاى پوستدار و گياهان خوشبوست (12) |
|
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿12﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (13) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿13﴾ |
| انسان را از گل خشكيدهاى سفال مانند آفريد (14) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿14﴾ |
| و جن را از تشعشعى از آتش خلق كرد (15) |
|
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿15﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (16) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿16﴾ |
| پروردگار دو خاور و پروردگار دو باختر (17) |
|
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿17﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (18) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿18﴾ |
| دو دريا را [به گونهاى] روان كرد [كه] با هم برخورد كنند (19) |
|
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿19﴾ |
| ميان آن دو حد فاصلى است كه به هم تجاوز نمىكنند (20) |
|
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿20﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (21) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿21﴾ |
| از هر دو [دريا] مرواريد و مرجان برآيد (22) |
|
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿22﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (23) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿23﴾ |
| و او راست در دريا سفينههاى بادباندار بلند همچون كوهها (24) |
|
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿24﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (25) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿25﴾ |
| هر چه بر [زمين] است فانىشونده است (26) |
|
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿26﴾ |
| و ذات باشكوه و ارجمند پروردگارت باقى خواهد ماند (27) |
|
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿27﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (28) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿28﴾ |
| هر كه در آسمانها و زمين است از او درخواست مىكند هر زمان او در كارى است (29) |
|
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿29﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (30) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿30﴾ |
| اى جن و انس زودا كه به شما بپردازيم (31) |
|
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ ﴿31﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (32) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿32﴾ |
| اى گروه جنيان و انسيان اگر مىتوانيد از كرانههاى آسمانها و زمين به بيرون رخنه كنيد پس رخنه كنيد [ولى] جز با [به دست آوردن] تسلطى رخنه نمىكنيد (33) |
|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿33﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (34) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿34﴾ |
| بر سر شما شرارههايى از [نوع] تفته آهن و مس فرو فرستاده خواهد شد و [از كسى] يارى نتوانيد طلبيد (35) |
|
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿35﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (36) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿36﴾ |
| پس آنگاه كه آسمان از هم شكافد و چون چرم گلگون گردد (37) |
|
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿37﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (38) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿38﴾ |
| در آن روز هيچ انس و جنى از گناهش پرسيده نشود (39) |
|
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿39﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (40) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿40﴾ |
| تبهكاران از سيمايشان شناخته مىشوند و از پيشانى و پايشان بگيرند (41) |
|
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿41﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (42) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿42﴾ |
| اين است همان جهنمى كه تبهكاران آن را دروغ مىخواندند (43) |
|
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿43﴾ |
| ميان [آتش] و ميان آب جوشان سرگردان باشند (44) |
|
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿44﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (45) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿45﴾ |
| و هر كس را كه از مقام پروردگارش بترسد دو باغ است (46) |
|
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿46﴾ |
| پس كداميك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (47) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿47﴾ |
| كه داراى شاخسارانند (48) |
|
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿48﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (49) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿49﴾ |
| در آن دو [باغ] دو چشمه روان است (50) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿50﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (51) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿51﴾ |
| در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه است (52) |
|
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿52﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (53) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿53﴾ |
| بر بسترهايى كه آستر آنها از ابريشم درشتبافت است تكيه آنند و چيدن ميوه [از] آن دو باغ [به آسانى] در دسترس است (54) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿54﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (55) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿55﴾ |
| در آن [باغها دلبرانى] فروهشتهنگاهند كه دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است (56) |
|
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿56﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (57) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿57﴾ |
| گويى كه آنها ياقوت و مرجانند (58) |
|
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿58﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (59) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿59﴾ |
| مگر پاداش احسان جز احسان است (60) |
|
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿60﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (61) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿61﴾ |
| و غير از آن دو [باغ] دو باغ [ديگر نيز] هست (62) |
|
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿62﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (63) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿63﴾ |
| كه از [شدت] سبزى سيهگون مىنمايد (64) |
|
مُدْهَامَّتَانِ ﴿64﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (65) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿65﴾ |
| در آن دو [باغ] دو چشمه همواره جوشان است (66) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿66﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (67) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿67﴾ |
| در آن دو ميوه و خرما و انار است (68) |
|
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿68﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (69) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿69﴾ |
| در آنجا [زنانى] نكوخوى و نكورويند (70) |
|
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿70﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (71) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿71﴾ |
| حورانى پردهنشين در [دل] خيمهها (72) |
|
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿72﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (73) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿73﴾ |
| دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است (74) |
|
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿74﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (75) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿75﴾ |
| بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه زدهاند (76) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿76﴾ |
| پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد (77) |
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿77﴾ |
| خجسته باد نام پروردگار شكوهمند و بزرگوارت (78) |
|
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿78﴾ |