سلام قرآن دوستان عزیز قبول باشد طاعات و عبادتهاتون
خوش آمد میگم به عزیزانی که جدیدا عضو کلاس شده اند و با ما در ترجمه ی آیات همراه می شوند.
خب بهتره بریم سراغ آیات نور که هر آیه سرشار از نکته های بلاغی و پند آموز و قواعد صرف و نحو می باشد.
الَّذِینَ یَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّـهِ مِن بَعْدِ مِیثَاقِهِ وَیَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّـهُ بِهِ أَن یُوصَلَ وَیُفْسِدُونَ فِی الْأَرْضِ ۚ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٢٧﴾ کسانی که می شکـنند پیمان خدا را از بعد محکم کردنش و قطع می کنند آن چه را فرمان داده خدا به آن، این که وصل شود و فساد می کنند در روی زمین، آنان، همان کسانی هستند که زیان می کنند.
«عهد» به مفهوم «قرارداد» و «پيمان» است؛ و عهد خدا نيز سفارش و فرمان اوست. قرآن مى فرمايد: «اَلَمْ اَعْهَدْ اِلَيْكُمْ يا بَنى آدَمَ اَنْ لا تَعْبُدُواالشَّيْطانَ ...» (هان اى فرزندان آدم! مگر با شما پيمان نبسته بودم كه شيطان را نپرستيد؟...)
«ميثاق» به معناى پيمان استوارى است كه مورد اطمينان باشد.
«يقطعون» از واژه «قطع» به معناى «جدا كردن دو چيز از يكديگر» گرفته شده است.
«امر» به مفهوم فرمانى است كه فرد برتر و عاليرتبه به فروتر صادر مى كند.
«يوصل» از «وصل» گرفته شده و به معناى «پيوند ميان دو چيز» است، برخلاف «فصل».
«خاسرون» مأخوذ از «خسران» و به معناى «نابودى» و «زيان» است.1
خب اولین قاعده ای که در این آیه وجود دارد در مورد (الذین) می باشد که قبلا هم توضیح دادم.
اگر درس های قبل رو خوانده باشید، میتونید بفرمایید اذینه از نظر صرف و اعراب چه کلمه ای هست؟
1) مجمع البیان