سلام بر شما قرآن دوستان عزیز
سحر روز 12 ماه مبارک رمضان بخیر
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
أُولَـٰئِكَ الَّذِینَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِینَ ﴿١٦﴾
آنان کسانی هستند که خریدند گمراهی را به عوض هـدایت، پس سود نکرد تجارت ایشان و نیستند هدایت یافتگان.
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِی اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّـهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِی ظُلُمَاتٍ لَّا یُبْصِرُونَ ﴿١٧﴾مثال ایشان(منافقان) مانند مثال کسی است که برافروخـــت(بر می افروزد) آتشی را، پس هر زمان روشن کُنَد آن چه را اطرافش است (پیرامونش را)، می بَرَد خدا نورشان را و رها می کُنَد ایشان را در تاریکی ها[در حالی که] نمی بینند.
مثل به معناى «نظيرآوردن» است تا با دريافت آن، دانستن حقايق و مفاهيم پيچيده و مشكل آسان شود.
استوقد در معناى «اوقد» يعنى «برافروخت» آمده؛ همچون «استجاب» كه در مفهوم «اجاب» آمده است.
برخى نيز آن را به مفهوم باب خودش گرفته و به «آتشگيرانه خواست» معنا كرده اند. در هرحال، ريشه هر دو فعل، «وقود» است.
اضاء هم به معناى «روشن شد» و هم «روشن ساخت» - يعنى هم لازم و هم متعدّى - آمده؛ امّا در اينجا، معناى دوّم مورد نظر است.1
در این آیه (کلما) ظرف و در برگیرنده ی شرط هست. و (أضاءت) فعل شرط و (ذهب ) جواب شرط میباشد. و معنای مضارع اخباری ترجمه می شوند.
(ذهب) با حرف ب در (بنورهم) متعدی شده و معنایش عوض میشود.
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لَا یَرْجِعُونَ ﴿١٨﴾[ایشان]کران و لال ها وکورها هستند. پس ایشان برنمی گردند.
در اینجا، (هم) مبتدا محذوف هست و (صم) خبر اول، (بکم) خبر دوم و (عمی) خبر سوم هستند. که میتوان بین آن ها از حرف واو استفاده کرد.
1 )مجمع البیان