اِلهى عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفآءُ وَ انْکَشَفَ الْغِطآء وَ انْقَطَعَ الرَّجآءُ وَ ضاقَتِ الاَْرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمآءُ وَ اَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَ اِلَیْکَ الْمُشْتَکى وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَ الرَّخآءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ الِ مُحَمَّد اُولِى الاَْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنا بِذلِکَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِکْفِیانى فَاِنَّکُما کافِیانِ وَ انْصُرانى فَاِنَّکُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى السّاعَةَ السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَ الِهِ الطّاهِرینَ

صفحه 1 از 3 123 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 28

موضوع: درس بیست و سه تکمیلی ( آیات 62 تا 65 سوره بقره )

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس بیست و سه تکمیلی ( آیات 62 تا 65 سوره بقره )









    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٢
    وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَ‌فَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ‌ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُ‌وا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٦٣
    ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَ‌حْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِ‌ينَ ﴿٦٤



    سلام دوستان قرآنی امروز به بررسی آیات 62 تا 65 سوره بقره می پردازیم إن شاءالله

    با ما همراه باشید....
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. 3 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2014_10_16), ره روی فاطمه (2014_10_16), عزیزانی (2014_10_16)

  3. Top | #2

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٢



    «هادوا»: يهودى شدند. از واژه «هاد» به‏ معناى «توبه كرد» و «بازگشت» گرفته شده است.
    در اينكه واژه يهود و اين نام از چه واژه‏ اى برگرفته شده، نظراتى ارائه شده است:

    1. بعضى گفته‏ اند: از واژه «هود» به‏ معناى «توبه» برگرفته شده است؛ و بدان دليل به آنان يهودى گفته ‏اند كه از گوساله ‏پرستى دست شستند و به ‏سوى خدا بازگشتند و توبه كردند.
    2. برخى ديگر گفته‏ اند: از «يهوذا» نام بزرگترين فرزند يعقوب گرفته شده، كه پس از ورود به فرهنگ عرب، «ذال» آن به «دال» تبديل شده است.
    3. عدّه‏ اى را نيز اعتقاد بر آن است كه اين واژه از «يتهودن» به ‏معناى «حركت مى‏ كنند» گرفته‏ شده است؛ و چون بنى‏ اسرائيل به‏ هنگام خواندن تورات، حركت مى‏ كردند و بر اين عقيده بودند كه هنگام فرود تورات بر موسى (ع)، آسمانها و زمين در حال حركت بودند، «يهودى» خوانده شده‏ اند.
    واژه «يهود» اسم جمع، و مفرد آن «يهودى» است؛ مانند «زنج» كه مفرد آن زنجى است، و يا «روم» كه مفردش «رومى» است.

    «نصارا» يا «نصارى‏»، به رهروان راه مسيح (ع) گفته شده است. اين واژه از مادّه «نصر» به‏ معناى «يارى كردن» گرفته شده، و مفرد آن «نصران» يا «نصرى» است؛ مانند «سكارى» كه جمع «سكران» يا «مهارى» كه جمع «مهرى» است.
    در اينكه چرا نام پيروان مسيح (ع) را «نصارا» گفته ‏اند، ديدگاهها متفاوت است:
    1. ابن عبّاس مى‏ گويد: بدان دليل نام پيروان آن حضرت را «نصارا» گفته‏ اند كه پيامبرشان - «مسيح»(ع) - در روستاى «ناصره» زندگى مى‏ كرد.
    2. برخى دليل اين نامگذارى را «همكارى و هماهنگى آنان با هم» عنوان ساخته‏ اند.
    3. و پاره ‏اى معتقدند بدان جهت كه آنان در پاسخ حضرت مسيح (ع) كه پرسيد: «مَنْ انصارى الى‏ اللَّه»، گفتند: «نحن انصاراللَّه ...»، به اين نام خوانده شدند.

    «صابئين» مفردش «صابى»، به‏ معناى كسى است كه آيين و راه و رسم نخستين خود را وانهاده و به آيين ديگرى گرويده است؛ و از آنجا كه ستاره‏ پرستان از يكتاپرستى و توحيدگرايى به پرستش ستارگان گرايش يافتند، به اين نام خوانده شدند. اين فرقه ضمن پرستش ستارگان در كنار خدا، به روز رستاخيز و بعضى از پيامهاى آسمانى و پيام‏آوران خدا ايمان دارند.
    (مجمع البیان)
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  4. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    ره روی فاطمه (2014_10_16), عزیزانی (2014_10_16)

  5. Top | #3

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٦٢


    خب در این آیه (آیه 62 سوره بقره) نکته های قواعدی رو بلد هستید و قبلا کار شده
    کدام عزیز لطف می کنند بیان کنند این نکته ها رو؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  6. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    ره روی فاطمه (2014_10_16)

  7. Top | #4

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَ‌فَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ‌ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُ‌وا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿٦٣


    «ميثاق»از «وثوق» گرفته شده، و به‏ معناى «پيمان استوار» است.
    «طور» در لغت به‏ معناى «كوه» است، و در اصطلاح به كوه خاصّى گفته شده كه موسى (ع) براى راز و نياز با خدا به آنجا مى‏ رفت. (مجمع البیان)


    لطف کنید خانم یاس کبود این آیه را ترجمه کنید و نکته های قواعدی که در آیه هست رو بیان کنید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  8. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    ره روی فاطمه (2014_10_16), عزیزانی (2014_10_16)

  9. Top | #5

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.39
    نوشته ها
    746
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,372
    مورد صلوات
    1,017 در 528 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض









    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٦٢





    همانا کسانی که ایمان آوردند ویهودیان وستاره پرستان کسانی که ایمان آوردند به خدا وروز قیامت وانجام دادند نیکی را

    پس برایشان پاداش شان نزد پرور دگارشان است ونه ترسی برایشان است ونه ایشان اندوهگین میشوند.





    انّ حروف مشبه بالفعل -الذین اسم موصول خاص واسم ان ّ ومحلا منصوب

    -آمنوا خبر انّ از نوع جمله فعلیه است وفاعل آن واو ضمیر بارز محلا مرفوع وصله برای الذین واو فاعل آمنوا عائد


    واو عاطفه است

    الذین هادوا والنصاری والصائبین عطف هستند به الذین آمنوا

    من:موصول
    آمن :فعل وفاعل هو مستتر صله من
    بالله :جار ومجرور متعلق به آمن

    والیوم الاخر وعمل صالحا عطف به آمنوا
    صالحا :صفت عملا محذوف

    ف:حرف
    لهم : جار ومجرور خبر مقدم/اجر:مبتدای موخر /هم :مضاف الیه اجر
    عند :ظرف مفعول فیه رب مضاف الیه عند وهم مضاف الیه ربّ

    و:عاطفه
    لا :نافیه /خوف :مبتدا مرفوع علیهم :جار ومجرور شبهه جمله وخبر برای خوف

    واو:عاطفه /لا:زائد وموکد برای لای اول/هم :مبتدا محلا مرفوع /یحزنون :مضارع مرفوع و فاعلش واو محلا مرفوع خبر

    لاهم یحزنون عطف بر لا خوف علیهم




    ویرایش توسط عزیزانی : 2014_10_16 در ساعت 04:22 PM
    ____________________________





  10. 2 کاربر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_10_16), ره روی فاطمه (2014_10_16)

  11. Top | #6

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها



    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٦٢





    همانا کسانی که ایمان آوردند ویهودیان وستاره پرستان کسانی که ایمان آوردند به خدا وروز قیامت وانجام دادند نیکی را

    پس برایشان پاداش شان نزد پرور دگارشان است ونه ترسی برایشان است ونه ایشان اندوهگین میشوند.

    ممنونم ولی نصاری را معنی نکردید.
    و نکته های این ایه را هم لطف می کنید بنویسید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  12. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    ره روی فاطمه (2014_10_16), عزیزانی (2014_10_16)

  13. Top | #7

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.39
    نوشته ها
    746
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,372
    مورد صلوات
    1,017 در 528 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَ‌ىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُ‌هُمْ عِندَ رَ‌بِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٦٢





    همانا کسانی که ایمان آوردند ویهودیان و مسیحیان وستاره پرستان کسانی که ایمان آوردند به خدا وروز قیامت وانجام دادند نیکی را

    پس برایشان پاداش شان نزد پرور دگارشان است ونه ترسی برایشان است ونه ایشان اندوهگین میشوند.

    نکات آیه: حروف مشبهه بالفعل واسم وخبرش
    موصول وصله وعائد
    واو عاطفه که جملات را به هم ربط داده
    ولا زاید که برای تاکید لای نافیه آمده


    سوال:استاد خسته نباشید
    میشه برای ترجمه لاهم یحزنون لا را با فعل ترجمه کرد(ایشان اندوهگین نمی شوند)؟؟؟
    ____________________________





  14. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    ره روی فاطمه (2014_10_16)

  15. Top | #8

    تاریخ عضویت
    October_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    9
    صلوات و تشکر
    7
    مورد صلوات
    17 در 9 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    و زمانیکه گدفتیم پیمان استوارازشما وبالا بردیم برفراز شماکوه طور رابگیرید انچه دادیم شما رابه توانایی وبه یاد اورید انچه در ان است شاید شما پرهیزکاری کنید

  16. کاربر زیر برای پست " یاس کبود " عزیز صلوات فرستاده:

    ره روی فاطمه (2014_10_16)

  17. Top | #9

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.56
    نوشته ها
    1,078
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض







    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    انّ حروف مشبه بالفعل -الذین اسم موصول خاص واسم ان ّ ومحلا منصوب

    -آمنوا خبر انّ از نوع جمله فعلیه است وفاعل آن واو ضمیر بارز محلا مرفوع وصله برای الذین واو فاعل آمنوا عائد


    واو عاطفه است

    الذین: اسم موصول
    هادوا: مثل آمنوا و عاید آن واو
    والنصاری والصائبین عطف هستند به حرف عطف اسم موصول اول(الذین امنوا)

    من:موصول اسمی
    آمن :فعل وفاعل هو مستتر صله من عاید هو مستتر
    بالله :جار ومجرور متعلق به آمن

    و حرف عطف
    الیوم: معطوف به واو(الله)
    الاخر: صفت
    و: عطف
    عمل : مثل آمن
    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    صالحا مفعول

    صالحا :صفت عملا محذوف؟؟؟ یعنی چی؟


    ف:
    حرف زائد
    لهم :
    جار ومجرور متعلّیق به خبر محذوف
    /اجر:مبتدای موخر /هم :مضاف الیه اجر

    عند :ظرف مفعول فیه رب مضاف الیه عند وهم مضاف الیه ربّ

    و:عاطفه
    لا :
    مهمله /خوف :مبتدا مرفوع علیهم :جار ومجرور شبهه جمله وخبر برای خوف

    واو:عاطفه /
    لا:
    زائده و تاکید برای نفی
    هم :مبتدا محلا مرفوع /یحزنون :مضارع مرفوع و فاعلش واو محلا مرفوع خبر

    لاهم یحزنون عطف بر لا خوف علیهم




    لا خوف علیهم را میتونیم لای شبیه به لیس نیز بگیریم در این صورت خوف اسم لا و علیهم خبر لا می شود.


    آفرین خیلی خوب بود
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  18. Top | #10

    تاریخ عضویت
    October_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    9
    صلوات و تشکر
    7
    مورد صلوات
    17 در 9 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    و زمانیکه گرفتیم پیمان استوار ازشما و بالا بردیم برفراز شما کوه طور را بگیرید انچه رادادیم به شما به نیرومندی و به یاد آوررید آنچه را در آن است شاید شما پروا کنید.

  19. کاربر زیر برای پست " یاس کبود " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_10_16)

صفحه 1 از 3 123 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. درس بیست و دو تکمیلی( آیه 61 سوره بقره)
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 17
    آخرين نوشته: 2014_10_26, 10:43 AM
  2. درس بیست و یک تکمیلی(آیات 58 تا 61 سوره بقره)
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 16
    آخرين نوشته: 2014_10_04, 10:56 AM
  3. پاسخ: 2
    آخرين نوشته: 2014_06_11, 11:09 AM
  4. فلسفه دعاهای ما بین آیات سوره انعام چیست و ....
    توسط گل مريم در انجمن پرسش و پاسخ(شبهات قرآنی)
    پاسخ: 3
    آخرين نوشته: 2013_10_30, 04:43 PM
  5. گناه من نیست!!!!!!!!!!!
    توسط ملکوت در انجمن فرهنگ شهادت
    پاسخ: 6
    آخرين نوشته: 2013_10_21, 09:32 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : [email protected]

ساعت 12:56 PM