انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی

اِلهى عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفآءُ وَ انْکَشَفَ الْغِطآء وَ انْقَطَعَ الرَّجآءُ وَ ضاقَتِ الاَْرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمآءُ وَ اَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَ اِلَیْکَ الْمُشْتَکى وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَ الرَّخآءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ الِ مُحَمَّد اُولِى الاَْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنا بِذلِکَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِکْفِیانى فَاِنَّکُما کافِیانِ وَ انْصُرانى فَاِنَّکُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى السّاعَةَ السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَ الِهِ الطّاهِرینَ

صفحه 1 از 5 123 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 47

موضوع: درس پانزدهم دروس تکمیلی ترجمه زبان قرآن(سوره بقره آیه 42 و

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس پانزدهم دروس تکمیلی ترجمه زبان قرآن(سوره بقره آیه 42 و









    سلام بر شما همراهان تدبر در قرآن کریم

    امیدوارم امروز به لطف خدا حالتون خوب باشه و حتما آماده اید برای سیر در آیات 42 و ...



    پس با نام خدا شروع می کنیم.





    وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾

    «لاتلبسوا» به‏ معناى «نپوشيد» و «نياميزيد» است. واژه «لَبْس» به ‏مفهوم «اشتباه‏ كارى» و «آميختن حق با باطل»، و واژه «لُبْس» به ‏معناى «پوشيدن» است؛ و از آنجا كه جامه، بدن انسان را مى ‏پوشاند، به آن «لباس» مى‏ گويند. متضاد اين واژه، «ايضاح» به‏ معناى «آشكار ساختن» است.

    «باطل» دربرابر «حق» و به‏ معناى «بيهوده»، «نادرست» و «فاسد و تباه» است؛ و واژه‏ هايى چون «بطلان»، «فساد»، «كذب» و «زور» با اندكى تفاوت، مفهومى مشترك دارند.
    «تكتموا»: پوشيده مداريد.(مجمع البیان)


    آیه شریفه را ترجمه کرده و بنویسید:

    جملات این آیه ی شریفه را؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  3. Top | #2

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْ‌كَعُوا مَعَ الرَّ‌اكِعِینَ ﴿٤٣﴾

    آیه شریفه را ترجمه کرده و بنویسید:
    در این آیه چند جمله وجود دارد؟ مشخص کنید و توضیح دهید؟




    أَتَأْمُرُ‌ونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ‌ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٤٤﴾

    «برّ» به كسر «باء» به‏ معناى «نيكى و خوبى»، به فتح «باء» به ‏مفهوم «سرزمين و فضاى گسترده»، و به ضمّ «باء» به‏ معناى «گندم» آمده است.

    «تنسون» از «نسيان» گرفته شده و به‏ معناى از ياد رفتن چيزى است كه پيشتر معلوم و در ياد بوده است. واژه «سهو»، مفهومى فراتر از آن دارد؛ امّا گاه به ‏معناى «نسيان» است.

    «تتلون» از «تلاوت» به‏ معناى «پى‏ درپى ‏آوردن و خواندن» است. اين واژه، از ريشه «تلى» برگرفته شده و تفاوت آن با «قرائت» اين است كه «تلاوت»، پياپى ‏آمدن حروف، و «قرائت» جمع آن است.

    «تعقلون» به ‏معناى «خرد خويش را بكار مى‏ گيريد» يا «تعقّل مى‏ كنيد» است. اصل اين واژه، به‏ مفهوم «بازداشتن» است؛ به همين جهت، به پاى‏ بند شتر «عقال» مى‏ گويند.(مجمع البیان)


    آیه شریفه را ترجمه کرده و بنویسید:

    تجزیه تَنسَوْنَ ؟
    انواع واو ها را در این آیه مشخص کنید همراه با توضیح؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  4. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_08)

  5. Top | #3

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    1
    مورد صلوات
    46 در 21 پست
    نوشته های وبلاگ
    3
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    باسلام واحترام
    و لا تلبسوا الحق بالباطل : جمله فعليه
    تكتموا الحق : جمله فعليه
    انتم تعلمون :جمله اسميه
    تعلمون :خبر از نوع فعليه ,فعل به تنهايي ميتواند جمله باشد زيرا شامل فاعل و زمان است

  6. 3 کاربر برای پست " سلوی " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_22), zahra46 (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  7. Top | #4

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    1
    مورد صلوات
    46 در 21 پست
    نوشته های وبلاگ
    3
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    و به باداريد نماز را و بدهيد زكات را و ركوع كنيد همراه با ركوع كنندكان (ان كسان كه ركوع ميكنند)
    من فكر ميكنم 4 جمله داريم ,اقيموا الصلاه,اتوا الزكاه,اركعوا و جمله ي اخر الراكعين مي با شد كه به صورت موصولي ترجمه ميكنيم

  8. 2 کاربر برای پست " سلوی " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  9. Top | #5

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط سلوی نمایش پست ها
    باسلام واحترام
    و لا تلبسوا الحق بالباطل : جمله فعليه
    تكتموا الحق : جمله فعليه
    انتم تعلمون :جمله اسميه
    تعلمون :خبر از نوع فعليه ,فعل به تنهايي ميتواند جمله باشد زيرا شامل فاعل و زمان است
    سلام بر شما و ممنونم


    درست فرمودید.

    در رابطه با جمله فعلیه میتوان گفت جمله ایست که با فعل و فاعل شروع شده. پس فقط لا تلبسوا را جمله فعلیه می گیریم. و بقیه ارکان جمله متعلقات جمیله فعلیه می باشند.

    ترجمه ی آیه؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  10. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_08)

  11. Top | #6

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.28
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام

    واقیموا الصلوه جمله فعلیه

    ءاتواالزکاه جمله فعلیه


    ارکعوا مع الراکعین جمله فعلیه

    سه جمله در آیه43 هست واو ها همه عاطفه است به ایه قبل عطف میشود

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    تنسون :مضارع جمع مذکر مخاطب
    ____________________________





  12. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_22)

  13. Top | #7

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    1
    مورد صلوات
    46 در 21 پست
    نوشته های وبلاگ
    3
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ايا امر ميكنيد مردم را به نيكي و فراموش مي كنيد جانهايتان را(خودتان را), و درحاليكه شما تلاوت ميكنيد ان كتاب را بس ايا نمي انديشيد؟
    واو قبل از تنسون عاطفه است ,واو قبل از انتم حاليه است
    تنسون :مضارع از ريشه ي نسي ,مجرد ,صيغه ي نهم است و حرف عله افتاده است در صيغه ي نهم

  14. 2 کاربر برای پست " سلوی " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  15. Top | #8

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط سلوی نمایش پست ها
    و به باداريد نماز را و بدهيد زكات را و ركوع كنيد همراه با ركوع كنندكان (ان كسان كه ركوع ميكنند)
    من فكر ميكنم 4 جمله داريم ,اقيموا الصلاه,اتوا الزكاه,اركعوا و جمله ي اخر الراكعين مي با شد كه به صورت موصولي ترجمه ميكنيم

    ترجمه کاملا درست هست. ممنونم


    دوست عزیز جمله چند نوع هست؟ میشه توضیح دهید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  16. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_08)

  17. Top | #9

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    15
    مورد صلوات
    40 در 21 پست
    دریافت کتاب
    1
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    به نام خدا
    سلام طاعات قبول
    وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾

    و نپوشانید حق را با باطل و پوشیده ندارید حق را و حال آنکه شما میدانید


    جملات این آیه ی شریفه را؟

    1. لاتَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ
    2. تكْتُمُوا الْحَقَّ
    3. انتُمْ تَعْلَمُونَ

    "واو" اول : استیناف
    "واو" دوم : عاطفه
    "واو" سوم : حالیه



  18. 2 کاربر برای پست " *کوثر* " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  19. Top | #10

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    سلام

    واقیموا الصلوه جمله فعلیه

    ءاتواالزکاه جمله فعلیه


    ارکعوا مع الراکعین جمله فعلیه

    سه جمله در آیه43 هست واو ها همه عاطفه است به ایه قبل عطف میشود

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    تنسون :مضارع جمع مذکر مخاطب
    سلام بر شما ممنون بابت پاسخ درستتون

    فقط این نکته را دقت کنید که:

    در رابطه با جمله فعلیه میتوان گفت جمله ایست که با فعل و فاعل شروع شده. پس فقط لا تلبسوا را جمله فعلیه می گیریم. و بقیه ارکان جمله متعلقات جمیله فعلیه می باشند.


    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  20. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_08)

صفحه 1 از 5 123 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2014_12_24, 01:50 AM
  2. فهرست دروس ارائه شده در درس صرف
    توسط تسلیمی در انجمن آموزش قواعد عربی
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2013_09_01, 05:06 PM
  3. فهرست دروس ارائه شده در درس نحو
    توسط تسلیمی در انجمن آموزش قواعد عربی
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2013_09_01, 10:19 AM
  4. قدوس قدوس سبحانك
    توسط امیر هانی در انجمن امام موسی کاظم علیه السلام
    پاسخ: 4
    آخرين نوشته: 2013_06_06, 06:14 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 11:44 PM