اِلهى عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفآءُ وَ انْکَشَفَ الْغِطآء وَ انْقَطَعَ الرَّجآءُ وَ ضاقَتِ الاَْرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمآءُ وَ اَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَ اِلَیْکَ الْمُشْتَکى وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَ الرَّخآءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ الِ مُحَمَّد اُولِى الاَْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنا بِذلِکَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِکْفِیانى فَاِنَّکُما کافِیانِ وَ انْصُرانى فَاِنَّکُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى السّاعَةَ السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَ الِهِ الطّاهِرینَ

صفحه 1 از 4 123 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 33

موضوع: درس دوازدهم تکمیلی ترجمه زبان قرآن(آیات 33 تا 37 از سوره مبارکه بقره)

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس دوازدهم تکمیلی ترجمه زبان قرآن(آیات 33 تا 37 از سوره مبارکه بقره)









    سلام بر قرآن دوستان عزیز
    شهادت امیر المؤمنین حضرت علی علیه السلام بر شما دوستدارن حضرتش تسلیت باد
    قبول باشه عبادات و عزاداری های شما عزیزان


    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

    قَالَ یَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّی أَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ ﴿٣٣﴾

    وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِیسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ‌ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِ‌ینَ ﴿٣٤﴾


    وَقُلْنَا یَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَ‌غَدًا حَیْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَ‌بَا هَـٰذِهِ الشَّجَرَ‌ةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِینَ ﴿٣٥﴾

    فَأَزَلَّهُمَا الشَّیْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَ‌جَهُمَا مِمَّا كَانَا فِیهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِی الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِینٍ ﴿٣٦﴾

    روش امروزمون یکم تغییر کرده.


    لاله ی مرداب عزیز لطف کنید آیه 33 را ترجمه کرده و تجزیه تُبْدُونَ را بنویسید؟

    فاطمه خانم گرامی شما لطفا آیه ی 35 را ترجمه کنید و نقش
    رَ‌غَدًا را بفرمایید؟

    سلوای عزیز شما لطف کنید آیه 34 را ترجمه کنید و نقش
    جمله ی أَبَىٰ را بنویسید؟

    و مسافر قرآنی عزیز شما لطف کنید آیه 36 را ترجمه کنید و هر نکته ی قواعدی را که دوست داشتید از این آیه بیان کنید.



    بعد از ترجمه های شما عزیزان سؤال هایم را می پرسم.


    موفق باشید

    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_07_28)

  3. Top | #2

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    1
    مورد صلوات
    46 در 21 پست
    نوشته های وبلاگ
    3
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    و به یاد آور هنگامیکه گفتیم برای (به )فرشتگان :سجده کنید برای آدم ،پس سجده کردندجز ابلیس ،خودداری کرد و سرکشی نمود و شد از کافران 34
    نقش رغدا: صفت است برای مفعول مطلق مقدر به تقدیر کلا اکلا رغدا

  4. 3 کاربر برای پست " سلوی " عزیز صلوات فرستاده.

    لاله مرداب (2014_07_19), هندیانی (2014_07_19), عزیزانی (2014_08_31)

  5. Top | #3

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.28
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    بسم الله الرحمن الرحیم


    36
    وگفتیم ای آدم ساکن شوید تو وهمسرت این باغ را وبخورید شما دونفر از آن گ وارا هرکجا میخواهید
    ونزدیک نشوید شما دونفر این درخت را پس میشوید از آن کسان که ستمکارند
    ____________________________





  6. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_19)

  7. Top | #4

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط سلوی نمایش پست ها
    و به یاد آور هنگامیکه گفتیم برای (به )فرشتگان :سجده کنید برای آدم ،پس سجده کردندجز ابلیس ،خودداری کرد و سرکشی نمود و شد از کافران 34
    نقش رغدا: صفت است برای مفعول مطلق مقدر به تقدیر کلا اکلا رغدا
    درسته سلوی عزیز خیلی خوب ترجمه کردید.



    میشه بفرمایید ابلیس معرفه هست و یا نکره و چرا جمله ی ابی را نقش ندادید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  8. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    sadat (2014_07_19), عزیزانی (2014_08_31)

  9. Top | #5

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.08
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    468 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام استاد گرامی و دوستان عزیر
    فرمود: ای آدم خبر ده ایشان را به نامهایشان وپس زمانیکه باخبر نمود ایشان را به نامهایشان وفرمود : ایا نگفتم برایتان همانا من میدانم اسرار اسمانها و زمین را و میدانم انچه را که اشکار می کنید و انچه را که پنهان می کردید.
    تجزیه تبدون: مضارع مخاطب باب افعال (بدو)ناقص واوی جمع مذکر یبد بیدوان بیدون تبد تبدوان یبدن تبد تبدوان تبدون تبدین تبدوان تبدن ابد نبد

  10. کاربر زیر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_19)

  11. Top | #6

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.28
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    حیث که آمد فعل بعد آن مضارع معنی میشود
    فتکونا ف جواب نهی پس تکونان بوده که مجزوم شده تکونا
    ____________________________





  12. 2 کاربر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده.

    لاله مرداب (2014_07_19), هندیانی (2014_07_19)

  13. Top | #7

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    بسم الله الرحمن الرحیم


    36
    وگفتیم ای آدم ساکن شوید تو وهمسرت این باغ را وبخورید شما دونفر از آن گ وارا هرکجا میخواهید
    ونزدیک نشوید شما دونفر این درخت را پس میشوید از آن کسان که ستمکارند
    ممنونم

    مسافر عزیز آیه شما 36 هست ولی ترجمه آیه 34 را نوشتید.

    ولی اشکال ندارد

    آیا ساکن شوید با این باغ را درست است. از لحاظ معنی

    نقش گوارا را مشخص نکردید؟


    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    حیث که آمد فعل بعد آن مضارع معنی میشود
    فتکونا ف جواب نهی پس تکونان بوده که مجزوم شده تکونا


    درسته مسافر جان فعل ماضی بعد حیث مضارع معنا می شود.

    یکم بیشتر دقت کنید
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  14. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_31)

  15. Top | #8

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    محل سکونت
    رشت
    نوشته ها
    21
    صلوات و تشکر
    1
    مورد صلوات
    46 در 21 پست
    نوشته های وبلاگ
    3
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ابلیس به نظر من معرفه است،وابی فعل است و محلا منصوب و حال برای ابلیس ،پس قاعدتا باید اینطور معنی بشه:بجز ابلیس در حالیکه خودداری کرد

  16. 2 کاربر برای پست " سلوی " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_19), عزیزانی (2014_08_31)

  17. Top | #9

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط لاله مرداب نمایش پست ها
    سلام استاد گرامی و دوستان عزیر
    فرمود: ای آدم خبر ده ایشان را به نامهایشان وپس زمانیکه باخبر نمود ایشان را به نامهایشان وفرمود : ایا نگفتم برایتان همانا من میدانم اسرار اسمانها و زمین را و میدانم انچه را که اشکار می کنید و انچه را که پنهان می کردید.
    تجزیه تبدون: مضارع مخاطب باب افعال (بدو)ناقص واوی جمع مذکر یبد بیدوان بیدون تبد تبدوان یبدن تبد تبدوان تبدون تبدین تبدوان تبدن ابد نبد
    ممنون ترجمه کامل و درست بود فقط چرا واو گذاشتید؟

    ریشه ی تبدون و قواعدی که باعث میشه فعل به این شکل درمیاد رو لطفا بنویسید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  18. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_31)

  19. Top | #10

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.40
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,675 در 803 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط سلوی نمایش پست ها
    ابلیس به نظر من معرفه است،وابی فعل است و محلا منصوب و حال برای ابلیس ،پس قاعدتا باید اینطور معنی بشه:بجز ابلیس در حالیکه خودداری کرد
    کاملا درسته سلوی عزیز
    البته ترجمه ی اولی شما هم صحیح بود چون بعضی ها جمله را استثنافیه گرفتند یعنی اومده برای تأکید استثنا در ابلیس و دقیقا عین ترجمه ی شما معنی میشود.
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  20. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_31)

صفحه 1 از 4 123 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ: 2
    آخرين نوشته: 2014_06_11, 11:09 AM

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 10:44 PM