|
| فرمود اى ابليس تو را چه شده است كه با سجدهكنندگان نيستى (۳۲) |
|
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ ﴿۳۲﴾ |
| گفت من آن نيستم كه براى بشرى كه او را از گلى خشك از گلى سياه و بدبو آفريدهاى سجده كنم (۳۳) |
|
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ ﴿۳۳﴾ |
| فرمود از اين [مقام] بيرون شو كه تو راندهشدهاى (۳۴) |
|
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿۳۴﴾ |
| و تا روز جزا بر تو لعنت باشد (۳۵) |
|
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿۳۵﴾ |
| گفت پروردگارا پس مرا تا روزى كه برانگيخته خواهند شد مهلت ده (۳۶) |
|
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿۳۶﴾ |
| فرمود تو از مهلتيافتگانى (۳۷) |
|
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿۳۷﴾ |
| تا روز [و] وقت معلوم (۳۸) |
|
إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿۳۸﴾ |
| گفت پروردگارا به سبب آنكه مرا گمراه ساختى من [هم گناهانشان را] در زمين برايشان مىآرايم و همه را گمراه خواهم ساخت (۳۹) |
|
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَرْضِ وَلأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۳۹﴾ |
| مگر بندگان خالص تو از ميان آنان را (۴۰) |
|
إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿۴۰﴾ |
| فرمود اين راهى است راست [كه] به سوى من [منتهى مىشود] (۴۱) |
|
قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ ﴿۴۱﴾ |
| در حقيقت تو را بر بندگان من تسلطى نيست مگر كسانى از گمراهان كه تو را پيروى كنند (۴۲) |
|
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ ﴿۴۲﴾ |
| و قطعا وعدهگاه همه آنان دوزخ است (۴۳) |
|
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿۴۳﴾ |
| [دوزخى] كه براى آن هفت در است و از هر درى بخشى معين از آنان [وارد مىشوند] (۴۴) |
|
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ ﴿۴۴﴾ |
| بىگمان پرهيزگاران در باغها و چشمهسارانند (۴۵) |
|
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿۴۵﴾ |
| [به آنان گويند] با سلامت و ايمنى در آنجا داخل شويد (۴۶) |
|
ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ ﴿۴۶﴾ |
| و آنچه كينه [و شائبههاى نفسانى] در سينههاى آنان است بركنيم برادرانه بر تختهايى روبروى يكديگر نشستهاند (۴۷) |
|
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ ﴿۴۷﴾ |
| نه رنجى در آنجا به آنان مىرسد و نه از آنجا بيرون رانده مىشوند (۴۸) |
|
لاَ يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ ﴿۴۸﴾ |
| به بندگان من خبر ده كه منم آمرزنده مهربان (۴۹) |
|
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿۴۹﴾ |
| و اينكه عذاب من عذابى است دردناك (۵۰) |
|
وَ أَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الأَلِيمَ ﴿۵۰﴾ |
| و از مهمانان ابراهيم به آنان خبر ده (۵۱) |
|
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْراَهِيمَ ﴿۵۱﴾ |
هنگامى كه بر او وارد شدند و سلام گفتند [ابراهيم] گفت ما از شما بيمناكيم (۵۲)
264 |
|
إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ ﴿۵۲﴾ |