انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 2 , از مجموع 2

موضوع: اصطلاحات انگلیسی در سفر

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    June_2021
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    1
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    1 بار در 1 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض اصطلاحات انگلیسی در سفر




    اگر خودتان را برای سفر خارجی آماده می‌کنید، پیش از اینکه راه بیفتید باید با برخی اصطلاحات انگلیسی آشنا شوید. آشنایی با انگلیسی در سفر باعث می‌شود تجربهٔ بهتری داشته باشید. حتی اگر مقصد سفرتان کشوری انگلیسی‌زبان نیست، زبان انگلیسی به کارتان می‌آید. زبان انگلیسی سومین زبان پرکاربرد مردم دنیا، پس از «ماندارین» و «اسپانیایی» است. همچنین به‌عنوان زبان سوم مردم در سراسر دنیا رایج است. با استفاده از زبان انگلیسی با اطرافیان‌تان پیوند بهتری برقرار می‌کنید. در این مطلب با جملات و اصطلاحات مهم انگلیسی در سفر و در موقعیت‌های کلیدی آشنا می‌شوید.
    برای اینکه دیگران متوجه منظورتان شوند، نخست باید با آنها آشنا شوید. برای این هدف، این عبارت‌ها به‌ کارتان می‌آیند:

    Good morning (صبح به‌خیر)
    این عبارت چندان رسمی نیست. افراد در رویارویی نخست با کسانی که نمی‌شناسند یا افراد در جایگاه اجتماعی بالا (معلم، پلیس و …) این عبارت را به‌کار می‌برند. پس از ظهر (ساعت ۱۲) نباید آن را به‌کار ببرید.

    Good afternoon (بعدازظهر به‌خیر)
    پس از ۱۲ ظهر باید از این عبارت استفاده کنید. با اینکه مرز بین بعدازظهر و عصر به‌طور دقیق روشن نیست، استفاده از این عبارت تا ساعت ۵ بعدازظهر طبیعی است.

    Good evening (عصر به‌خیر)
    بین ۵ عصر تا ۱۰ شب می‌توانید این عبارت را در هنگام رویارویی با دیگران به‌کار بگیرید. برخی هم معتقدند تا پیش از زمان خواب می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

    Hello/Hi/Hey (سلام)
    Hello رسمی‌تر است و درمقابل افرادی که نمی‌شناسید یا در موقعیت‌های رسمی به‌کار می‌رود. Hi رسمیت کمتری دارد ولی بهتر است برای افراد در جایگاه بالا استفاده نشود. Hey را تنها برای دوستان و خانواده استفاده کنید.

    ?How are you?/ How is it going (چطوری؟/ اوضاع چطوره؟)
    این پرسش معمولا پس از عبارت‌های بالا به‌کار می‌رود. هدف پرسیدن از حال و اوضاع طرف مقابل است، اما نباید به‌دنبال پاسخ دقیق باشید. ارائهٔ جزئیات بیشتر، چندان جایز نیست. پاسخی به‌ سادگی «خوب» (good) یا «نه چندان خوب» (not very good) کافی است.
    بهتر است از پیش، خودتان را برای پاسخ به این پرسش‌ها آماده کنید. پس از این مرحله، کشف‌وگذار آغاز می‌شود. عبارت‌های زیر به شما کمک می‌کنند:

    I have a connecting flight (این پرواز میانی/توقف میانی من است)
    اگر پرواز مستقیم به مقصد ندارید و در میانه‌ٔ مسیر توقف دارید، با این عبارت می‌توانید موضوع را برای مأمور روشن کنید.
    I am traveling for leisure (سفر من تفریحی است)
    I am traveling for work (سفر من کاری است)
    I will be here for ……… days (برای ……. روز اینجا می‌مانم)
    در نقطه‌چین تعداد روزهایی را که در محل می‌مانید به زبان انگلیسی بیان کنید.
    I am visiting family (برای دیدن خانواده آمده‌ام)
    ممکن است نام و آدرس اعضای خانواده‌تان را از شما بخواهند؛ در این صورت باید این اطلاعات را ارائه کنید.
    ………….I am staying at (من در ……….. می‌مانم/اقامت دارم)
    بهتر است نام هتل یا محل‌اقامت‌تان را بدانید.
    در فرودگاه
    انگلیسی در سفر برای گذران وقت در فرودگاه

    ممکن است مقصدتان پرواز مستقیم نداشته باشد، یا اینکه بخواهید به چند کشور یا شهر مختلف سفر یا گردش کنید. برای اینکه زمان‌تان را در فرودگاه بدون مشکل سپری کنید، می‌توانید از عبارت‌های زیر کمک بگیرید:

    ….I would like
    این عبارت روشی مؤدبانه برای درخواست‌کردن یا اعلام این است که چیزی می‌خواهید. برای مثال اگر تشنه هستید می‌توانید بگویید «I would like some water» (آب می‌خواهم).

    ?What time is my flight
    با استفاده از این عبارت به‌ معنی «پرواز من چه زمانی است؟» مطمئن می‌شوید که از پروازتان جا نخواهید ماند.

    ?What airline am I flying (پرواز من با کدام شرکت هواپیمایی (ایرلاین) است؟)
    ?Where is my gate (درگاه (گیت) پرواز من کجاست؟)
    ?Where is the restroom (سرویس بهداشتی کجاست؟)
    ممکن است در کشورهای مختلف عبارت‌های دیگری به‌جای restroom (دست‌شویی) به‌کار رود؛ مانند bathroom washroom، toilets.

    ?How much does the magazine cost
    گذران وقت در فرودگاه بدون سرگرمی آسان نیست! با این عبارت به معنی «قیمت مجله‌ (magazine) چند است؟» متوجه می‌شوید چه مبلغی باید برای آن پرداخت کنید. به‌جای magazine می‌توانید واژه‌های گوناگونی را قرار دهید، مانند water (آب)، bottle (بطری)، book (کتاب) و …

    در هواپیما
    حالا که در هواپیما هستید، عبارت‌های زیر در طول پرواز به دردتان می‌خورد:

    ?Are meals included (این پرواز وعدهٔ غذایی هم دارد؟)
    همهٔ شرکت‌های هواپیمایی در همهٔ پروازهایشان با غذا یا میان‌وعده از مسافران پذیرایی نمی‌کنند، بنابراین شاید لازم باشد در این‌باره بپرسید.
    ?May I have something to eat/drink (ممکنه چیزی برای خوردن/نوشیدن برای من بیارید؟)
    اگر خبری از غذا نبود با این جمله می‌توانید چیزی برای خوردن یا نوشیدن بخواهید.
    ?May I purchase headphones (ممکنه هدفون بخرم؟)
    تلویزیون و فیلم‌های هنگام پرواز، بدون هدفون سرگرم‌تان نمی‌کنند. با این عبارت می‌توانید از مهماندار یک جفت هدفون بخواهید (بخرید)؟
    ?What time is it (ساعت چنده؟)
    این عبارت رایجی برای پرس‌وجو دربارهٔ زمان است؛ به‌ویژه وقتی در هواپیما و در نواحی زمانی مختلفی هستید.

    در هتل
    پس از گمرک و هواپیما، و درصورتی‌که نزد دوستان یا خانواده نمی‌مانید،اقامتگاه مهم‌ترین مسئلهٔ شماست. عبارت‌های زیر در این موقعیت به کارتان می‌آیند:

    ?Does the room have a bathroom (اتاق حمام/دستشویی دارد؟)
    همان‌طور که گفتیم ممکن است به‌جای bathroom کلمات دیگری هم به‌کار رود. بیشتر افراد دوست دارند بدانند آیا اتاق‌شان حمام/دست‌شویی اختصاصی دارد یا اینکه مجبورند از دست‌شویی اشتراکی استفاده کنند.
    ?How many beds are in the room (اتاق چندتخته است؟)
    I would like one queen bed, please (من یک تخت دونفرهٔ بزرگ می‌خواهم)
    queen bed تختی است که دو نفر به‌راحتی می‌توانند در آن بخوابند.
    I would like two double beds, please (من ۲ تخت دونفره می‌خواهم)
    double bed تختی دونفره است اما گاهی برای راحتی بیشتر تنها یک نفر از آن استفاده می‌کند.
    ?What floor am I on (من طبقهٔ چندم هستم؟)
    ?Where are the elevators (آسانسور کجاست؟)
    ?How do I access the Internet (چطور به اینترنت متصل شوم؟)
    همچنین می‌توانید رمز وای‌فای هتل را با این عبارت بپرسید؛ «?what is the password for the WiFi»
    ?Is there free breakfast (صبحانه رایگان است؟)
    My room needs towels (اتاق من حوله لازم دارد)
    می‌توانید به‌جای towel (حوله)، واژه‌های دیگری را مانند bed sheets (ملحفه)، toilet paper (دستمال توالت) قرار دهید.
    My room is messy, and I would like it cleaned (اتاق من نامرتب است، می‌خواهم تمیز شود)
    ?How do I call for room service (چطور با خدمات هتل تماس بگیرم؟)
    برای دریافت خدمات مختلف ازجمله غذا یا نوشیدنی در اتاق‌تان، باید با خدمات هتل تماس بگیرید.
    ?How do I call down to the front desk (چطور با پذیرش تماس بگیرم؟)

    در شهر
    هدف از سفر دیدن مکان‌های جدید است. هنگام گشت در شهر، می‌توانید از عبارت‌های زیر استفاده کنید:

    ……….I would like to go to (می‌خواهم به … بروم)
    اگر بتوانید به دیگران بگویید مقصدتان کجاست، کلی جلو می‌افتید. حتی اگر چیز دیگری نمی‌دانید، این جمله مقصد مسافرت یا مهاجرت را برای راننده تاکسی یا راهنمای قطار مشخص می‌کند و باعث می‌شود بتوانید از رهگذران راهنمایی بگیرید. کافی‌ست به‌جای نقطه‌چین مقصدتان را قرار دهید. برای مثال «I would like to go to the Eiffel Tower» (می‌خواهم به برج ایفل بروم) یا «I would like to go to the Houses of Parliament» (می‌خواهم به ساختمان مجلس بروم).

    ?Where is the bus stop/taxi stand/train station (ایستگاه اتوبوس/تاکسی/قطار کجاست؟)
    به‌جای اینکه مشخص کنید می‌خواهید به کجا بروید، می‌توانید بپرسید مقصد موردنظر کجاست. به جای ایستگاه اتوبوس می‌توانید کلمات دیگری استفاده کنید؛ مانند هتل (hotel)، رستوران (restaurant)، سوپرمارکت (supermarket)، بانک (bank)، صرافی (currency exchange)، مترو (metro)، سفارت (embassy)، بیمارستان (hospital) و … .

    ?Where can I find a grocery store (کجا می‌توانم فروشگاه مواد غذایی پیدا کنم؟)
    به‌جای فروشگاه می‌توانید واژه‌های دیگری قرار دهید؛ مانند تاکسی(taxi/cab)، بانک(bank)، صرافی(currency exchange) و … .

    ?Do you know where this hotel is (می‌دانید این هتل کجاست؟)
    اگر گم شدید با این جمله می‌توانید راه‌ برگشت به هتل را پیدا کنید. می‌توانید عکس یا کارت هتل را نشان دهید یا نام آن را در جمله بیاورید.

    ?Do you have a map (شما نقشه دارید؟)
    نقشه برای پیدا‌کردن مکان‌های مختلف، کمک بزرگی است.

    ?……………….How do you get to (چطور به ……….. می‌روید؟)
    ?……. How far is it to (……… چقدر فاصله دارد؟)
    به کمک این عبارت متوجه می‌شوید که آیا می‌توانید پیاده به مکان موردنظر بروید یا باید از تاکسی یا اتوبوس استفاده کنید.

    اگر از دیگران آدرس بپرسید، احتمالا عبارت‌های زیر را می‌شنوید:

    It’s to the right (سمت راست است/به راست بروید)
    It’s to the left (سمت چپ است/ به چپ بروید)
    It’s straight ahead (مستقیم بروید)
    It’s at the corner (در تقاطع است)
    It’s two blocks ahead (دو بلوک جلوتر است)
    ویرایش توسط گل مريم : 2022_02_21 در ساعت 12:22 PM

  2. کاربر زیر برای پست " Miran " عزیز صلوات فرستاده:

    گل مريم (2021_12_27)

  3. Top | #2

    تاریخ عضویت
    February_2022
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    4
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    0 در 0 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام خیلی مفید بود متشکرم
    ویرایش توسط گل مريم : 2022_02_21 در ساعت 12:23 PM

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. ترجمه انگلیسی سوره ناس بهمراه فایل صوتی
    توسط لاله مرداب در انجمن آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2015_08_04, 10:12 PM
  2. یادگیری زبان انگلیسی با ترجمه قرآن
    توسط لاله مرداب در انجمن آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    پاسخ: 73
    آخرين نوشته: 2015_06_23, 12:51 AM
  3. فایل صوتی ترجمه انگلیسی سوره الفاتحه
    توسط لاله مرداب در انجمن آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2015_01_16, 09:05 PM
  4. داستانهای زندگی امیرالمومنین به زبان انگلیسی+ ترجمه فارسی
    توسط zahra46 در انجمن امیرالمؤمنین امام علی علیه السلام
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2014_02_25, 09:34 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 06:04 PM