انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی

اِلهى عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفآءُ وَ انْکَشَفَ الْغِطآء وَ انْقَطَعَ الرَّجآءُ وَ ضاقَتِ الاَْرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمآءُ وَ اَنْتَ الْمُسْتَعانُ وَ اِلَیْکَ الْمُشْتَکى وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِى الشِّدَّةِ وَ الرَّخآءِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ الِ مُحَمَّد اُولِى الاَْمْرِ الَّذینَ فَرَضْتَ عَلَیْنا طاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنا بِذلِکَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عاجِلا قَریباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ یا مُحَمَّدُ یا عَلِىُّ یا عَلِىُّ یا مُحَمَّدُ اِکْفِیانى فَاِنَّکُما کافِیانِ وَ انْصُرانى فَاِنَّکُما ناصِرانِ یا مَوْلانا یا صاحِب الزَّمانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى اَدْرِکْنى السّاعَةَ السّاعَةَ السّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَ الِهِ الطّاهِرینَ

مشاهده RSS Feed

هندیانی

درس چهارم مقدمانی ترجمه زبان قرآن

به این مطلب امتیاز بدهید
نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
3-حق این است که
علت مبنی بودن یک کلمه، استعمال عرب است.




4-حرکات اعرابی حرکاتی است که به اسم معرب داده می شود و آن ها چهار حرکت به نام های
رفع، نصب، جرّ و جزم است.

جرّ مختصّ به اسم است، مثل: بِزَیدٍ و جزم مختصّ به فعل: مثل: لَم یَضْرِبْ
ولی رفع و نصب در فعل و اسم جاری است.

و مراد از حرکات بنایی حرکاتی است که بر اسم مبنی وارد می شود و آن ها نیز چهار حرکت به نام های
ضمّ، کسر، فتح و سکون است.

کسره و ضمّه مخصوص اسم و حرف است و بر فعل داخل نمی شود.


6-به نظر من همه آنها برای ترجمه کردن لازم وکمک میکنند






دسته بندی ها
دسته بندی نشده

نظرات

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 06:20 AM