PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : مژده به کاربران خوب شهر نورانی قرآن



مدير سايت
2013_07_09, 11:20 AM
امام رضا (ع) :
خدا رحمت کند کسی را که این امر ولایت ما را زنده میسازد. پرسیده شد امر شما چگونه زنده میشود؟
فرمود: علوم و معارف و احادیث ما را فرا گرفته و به دیگران بیاموزد. زیرا مردم اگر با زیبایی های سخنان ما آشنا گردند از ما پیروی خواهند نمود.
بحارالانوار جلد 2 صفحه 30



بسم الله الرحمن الرحیم

فرا رسیدن ماه مبارک رمضان بر شما روزه داران گرامی مبارک باد

سلام علیکم شهروندان قرآنی! ضمن تشکر از شما کاربران محترم بابت همکاری صمیمانه ای که با انجمن شهر نورانی قرآن دارید لازم است به اطلاع برساند که:

بنا به درخواست یکی از بزرگواران شهر، تصمیم گرفته شد برای انتشار فرهنگ قرآنی و سیره ی ائمه علیهم السلام بعضی از مطالب مهم پست های شما عزیزان به زبانهای خارجی ترجمه گردد و در اختیار کاربران دنیای مجازی اینترنت قرار گیرد.

از شما بزرگواران تقاضا میکنیم پست هایی را که حاوی مطالب مهمی میباشند با ذکر عنوان تاپیک و آدرس در اینجا قرار دهید تا به ترتیب، هر هفته، به سه زبان عربی ، انگلیسی و فرانسه ترجمه شده و در همان تاپیک به ثبت برسد.

با این انجام این عمل، إن شاءالله فرهنگ غنی قرآن و آشنایی با سیره امامان بزرگوار اسلام، در سطح دنیا منتشر و همچنین از کاربران محترمی که زحمت کشیده و مطلب در بخش های انجمن قرار می دهند نیز بدین وسیله تشکر و قدردانی خواهد شد.

بزرگواران محترمی که کار ترجمه را متقبل شده اند عبارتند از:

استاد گرامی مکالمه عربی، سرکار ضحی (http://shahrequran.ir/member.php?25-%D8%B6%D8%AD%DB%8C) عزیز (ترجمه عربی)
مدیر ارجمند انجمن جوانان و قرآن، سرکار مشعشع (http://shahrequran.ir/member.php?3-%D9%85%D8%B4%D8%B9%D8%B4%D8%B9) عزیز (ترجمه انگلیسی)
و شهروند خوب قرآنی، سرکار غزال رمیده (http://shahrequran.ir/member.php?u=55) عزیز (ترجمه فرانسه)

از دیگر بزرگوارانی که تسلط به زبان های خارجی دارند نیز درخواست میکنیم در صورت تمایل همکاری خویش را اعلام دارند.


برای پیشبرد این طرح از نظرات شما نیز بهره مند خواهیم شد. لطفا نظرات و پیشنهادات خود را در این تاپیک به اطلاع ما برسانید.

و من الله التوفیق

مهدی
2013_07_09, 01:14 PM
سلام علیکم و رحمة الله

چه کار جالبی ،احسنتم
اینطور دیگه جهانی بودنمون رو بهتر و بیشتر درک می کنیم و فعالیتمون هم بیشتر میشه.
من که خیلی خوشم اومد از این ابتکارتونchakeretim

مشکاة
2013_07_09, 01:40 PM
سلام به اعضای محترم این سایت قرآنی

پیشنهاد و کار خوبی است ،من هم موافقم،و آماده همکاری با شما(زبان انگلیسی من بد نیست) در جهت ارتقاء اهداف والای دین مبین اسلام

از خاک تا افلاک
2013_07_09, 05:27 PM
عرض سلام و تبریک به مناسبت فرارسیدن ماه مبارک رمضان و امید قبولی طاعات و عبادات همگی عزیزان در این ماه مبارک

نسبت به برنامه ی ترجمه متونی که ارائه میشه در انجمن یک چند نکته به ذهنم رسیده که گفتنش به نظرم بد نباشه

مسئله ی اول درمورد مکانی که قراره ترجمه رو بگذارید
به نظرم بعد از متن فارسی یعنی داخل همان تاپیک ، قراردادن سه ترجمه انگلیسی، عربی ، و فرانسه دسترسی به ترجمه ی مورد نظر رو برای کاربر مشکل میکنه
برای همین میتونین داخل هر انجمن یک بخشی رو مخصوص این زبانها قرار بدین و ترجمه متون رو در همون بخش بگذارید
.
.

و دوم در مورد عزیزانی که قرار هست این مسئولیت رو بپذیرن
لازمه ی ترجمه مطالب ، تسلط صد درصدی بر اصل زبانی هست که قراره ترجمه فارسی به اون زبان صورت بگیره
چون مطالب اکثرا دینی و قرانی هست
کوچیکترین اشتباه یا برداشت غلط ممکنه مطلب رو تا حد تحریف نزدیک کنه
و مطالبی هم که ارائه میشه بعضی از اونها کاملا تخصصی هستن و همین کار ترجمه رو مشکل میکنه
.
.
در کل از تصمیم و هدف زیبایی که دارید تشکر میکنم و براتون آرزومند موفقیت و رسیدن به آنچه در نظر دارید و دارم

g0ll1

مدیریت محتوایی انجمن
2013_07_12, 06:15 PM
tavajohبا سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات شما کاربران عزیز شهر نورانی قرآنtavajoh

عنایت بفرمایید در انجام هر چه بهتر این امر


بنا به درخواست یکی از بزرگواران شهر، تصمیم گرفته شد برای انتشار فرهنگ قرآنی و سیره ی ائمه علیهم السلام بعضی از مطالب مهم پست های شما عزیزان به زبانهای خارجی ترجمه گردد و در اختیار کاربران دنیای مجازی اینترنت قرار گیرد.

ما را همراهی نمایید.