PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : 📌سؤال7: وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿توبه/٣٢﴾ آیا لو در اینجا شرط است؟؟



هندیانی
2016_07_14, 06:49 PM
http://www.shahrequran.ir/images/smilies/m1%20%284%29.gif

سجادي, [17.06.16 14:56]
[Forwarded from محقق]
ببخشید ایه 32 سوره مبارکه توبه ولو کره الکافرون کافرون منصوب شد مگه لو شرط فاعل رو هم منصوب میکنه؟

سجادي, [17.06.16 14:56]
[Forwarded from H Rahimi]
ببخشید کافرونَ كه منصوب نيست مرفوع به واوه چون فاعله
كافِرونَ اسم فاعله كه با علامت ونَ جمع بسته شده

Binam Gh, [17.06.16 15:06]
[In reply to سجادي]
اینجا لو شرطی نیست چون جواب شرط نداریم( ولو )هر وقت به معنای هر چند باشه (ولو)وصلیه میگن وبه صورت مضارع التزامی معنی میکنیم واین( ولو )غالبا در اخر ایات میاد

Binam Gh, [17.06.16 15:07]
[In reply to سجادي]
کافرون منصوب نیست فاعل ومرفوع

سجادي, [17.06.16 15:09]
فک کنم سوال ایشون از پایه اشتباه بوده .ایشون فکر کردند که نَ در کافرونَ علامت نصبه .!

سجادي, [17.06.16 15:15]
[In reply to سجادي]
پاسخ سوال 8 .
کافرونَ اسم جمع مذکر است وفاعل است برای فعل کَرِهَ .
علامت نون در اسمهای جمع همیشه فتحه هستش .
و در فعلهای مضارع جمع مذکر نون عوض رفعی نَ است

Binam Gh, [17.06.16 15:19]
در اسمهای جمع مثل کافرون (واو)نشانه رفع ودر فعلهای مضارع نون عوض رفع

هندیانی
2016_07_14, 06:50 PM
Hendiani, [18.06.16 01:21]
سؤال7 ): وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿توبه/٣٢﴾ آیا لو در اینجا شرط است؟؟


بله لو در اینجا "لو" ی شرط غیر جازم است.
در اخر آیات و یا در بین آیات گاهی اوقات "لو" یا "إن" و .. شرط داریم ولی جواب شرط نداریم.
نداشتن جواب شرط دلیل بر غير شرطى بودن لو و إن نیست، چون جواب شرط محذوف است و ما آن را نمی بینیم.
اگر دقت کنید بیشتر اوقات جواب شرط را ما می توانیم در جمله ی قبل ببینیم. یعنی جواب شرط محذوف است و بر جمله ی قبل دلالت می کند. یعنی جمله ی قبل "لو" و یا "إن" دلالت می کند بر جمله ی شرط محذوف.

مثلا در این آیه داریم:
يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّـهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ ﴿٣٢﴾
می خواهند این که خاموش کنند نور الله را به[وسیله ی] دهانهایشان و نمی گذارد الله جز این که کامل کند نورش را [حال آن که] ناراضی باشند کافران.
در این آیه جواب شرط "لو" این است:
اگر ناراضی باشند کفاران، پس الله کامل کننده است نورش را.
دقت کنید به صورت مضارع معنا کردیم فعل شرط رو. چون جواب شرط جمله ی اسمیه بود و با "فاء" آوردیم(دقیقا مثل إن شرط)

البته برای تفهیم بهتر ترجمه، مترجمان محترم، "واو" حالیه و "لو" شرط را معنای" اگر چه" ترجمه می کنند. ولی از لحاظ قواعدی
"واو" حالیه است و "لو "حرف شرط غیر جازم