PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : آیه 32 مائده سطر اول من قتل نفسا بغیر نفس او فساد فی الارض را چطور ترجمه کنیم؟



گل مريم
2016_01_07, 10:48 AM
besmellah7

🌹پاسخ به سؤال کاربران🌹
@shahrenuraniquran

آیه 32 مائده سطر اول من قتل نفسا بغیر نفس او فساد فی الارض را چطور ترجمه کنیم؟


پاسخ:👇

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا ... ﴿٣٢﴾

از این روی، نوشتیم بر بنی اسرائیل، این که شأن[حکم] چنین است: هر که بکشد کسی را بدون [کشتن] کسی، یا [بدون]فسادی در روی زمین، پس گوییا می کشد مردم را، همگی
@shahrenuraniquran