PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ترجمه ی سوره ی مبارکه روم



هندیانی
2015_07_09, 03:19 PM
besm9


ترجمه ی سوره ی مبارکه روم:
از قرآن (http://www.shahrequran.ir) پژوه: هندیانی،
ترجمه شده در شب بیست و دوم ماه مبارک رمضان
توضیح:
ترجمه ی آیات، تحت اللفظی و سعی شده است طبق ترکیب ترجمه شود و نکات قواعدی در ترجمه تا حدودی رعایت شده است. امیدوارم مورد قبول حضرت حق و امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف قرار بگیرد. از اساتید و صاحبان فن که این ترجمه را مشاهده می نمایند، تقاضا دارم ایرادهای بنده را تذکر و اصلاح نمایند. متشکرم و عاقبت بخیر باشید. إن شاءالله



أَعُوذُ بِاللّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ
پناه می برم به خدا از آن شیطان رانده شده

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ
آغاز می كنم به نام خدای بخشايشگر ( و) مهربان

الم ﴿١﴾
ال لام ميم

غُلِبَتِ الرُّ‌ومُ ﴿٢﴾
مغلوب شدند روميان

فِي أَدْنَى الْأَرْ‌ضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ ﴿٣﴾
در نزديكترين اين سرزمين و حال آن كه ايشان از بعد مغلوب شدنشان بزودی پيروز می شوند،

فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّـهِ الْأَمْرُ‌ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَ‌حُ الْمُؤْمِنُونَ ﴿٤﴾
در چند سالی. مخصوص خداست آن فرمان از قبل (مغلوب شدن) و از بعد (پیروز شدن) و در آن روز شاد می شوند مؤمنان،

بِنَصْرِ‌ اللَّـهِ ۚ يَنصُرُ‌ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّ‌حِيمُ ﴿٥﴾
به کمک ياری خدا. ياری می كند هر كه را بخواهد و او هميشه پيروز (و) مهربان است.

هندیانی
2015_07_09, 03:23 PM
وَعْدَ اللَّـهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّـهُ وَعْدَهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦﴾
(وعده داد ایشان را) خدا وعده ای، خلاف نمی كند خدا وعده اش را وليكن بيشتر مردم نمی دانند.

يَعْلَمُونَ ظَاهِرً‌ا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَ‌ةِ هُمْ غَافِلُونَ ﴿٧﴾
می دانند ظاهری را از اين زندگانی دنيا و حال آن كه ايشان از آخرت همان بی خبرانند.

أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُ‌وا فِي أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ اللَّـهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرً‌ا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَ‌بِّهِمْ لَكَافِرُ‌ونَ ﴿٨﴾
و آيا تفكر نكردند در مورد خودشان. نيافريد خدا آسمان ها و زمين را و آن چه را بين آن دو است مگر به حقيقت، و سرآمدی نام برده شده؛ و همانا بسياری از مردم به ديدار پروردگارشان هر آينه كافرانند.

أَوَلَمْ يَسِيرُ‌وا فِي الْأَرْ‌ضِ فَيَنظُرُ‌وا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُ‌وا الْأَرْ‌ضَ وَعَمَرُ‌وهَا أَكْثَرَ‌ مِمَّا عَمَرُ‌وهَا وَجَاءَتْهُمْ رُ‌سُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٩﴾
و آيا سير نكردند در روی زمين، و آیا نگاه نکردند (پس به سبب اين سیر کردنشان، نگاه كنند) چگونه بود سرانجام كسانی كه از قبل ايشان بودند؟! بودند شديدتر از ايشان از جهت قدرت و زیرو رو کردند زمين را و آباد كردند آن را، بيشتر از آن چه آباد كردند(اینان)، آن(زمین) را و آوردند ايشان را فرستادگانشان دلايل روشن را، پس نيست خدا برای اين كه ستم كند ايشان را و ليكن ستم مي كردند خودشان را.

ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّـهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ ﴿١٠﴾
سپس هست سرانجام كسانی كه بدی كردند بدترين، اين كه نسبت دروغ دادند به آيات خدا و آن(آیات) را استهزاء می كردند.

هندیانی
2015_07_09, 03:25 PM
اللَّـهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْ‌جَعُونَ ﴿١١﴾
خدا آغاز می كند آفرينش را، سپس باز می گرداند آن را، سپس بسويش بازگردانده می شويد.

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِ‌مُونَ ﴿١٢﴾
و در روزی كه بر پا ميشود قيامت، نااميد می شوند گناهکاران.

وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَ‌كَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَ‌كَائِهِمْ كَافِرِ‌ينَ ﴿١٣﴾
و نيست برای ايشان از جانب شريكانشان، شفاعت كنندگانی و هستند نسبت به شريكانشان كافران.

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّ‌قُونَ ﴿١٤﴾
و در روزی كه برپا می شود قيامت، در آن روز پراكنده می شوند.

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَ‌وْضَةٍ يُحْبَرُ‌ونَ ﴿١٥﴾
پس اما كسانی كه ايمان آوردند و انجام دادند كارهای شايسته را، پس ايشان در باغ های بهشتی شادمان می شوند.

هندیانی
2015_07_09, 03:27 PM
وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُ‌وا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَ‌ةِ فَأُولَـٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُ‌ونَ ﴿١٦﴾
و اما كسانی كه كفرورزيدند و تكذيب كردند آيات ما را و ديدار آخرت را، پس آنان در آن عقوبت، حاضرشدگانند.

فَسُبْحَانَ اللَّـهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ ﴿١٧﴾
پس پاك و منزه است خدا، زمانی كه وارد در شب می شويد و زمانی كه وارد در صبح می شويد.

وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُ‌ونَ ﴿١٨﴾
و مخصوص اوست تمام سپاس ها در آسمان ها و زمين و در شامگاه و زمانی كه وارد در ظهر می شويد.

يُخْرِ‌جُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِ‌جُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْ‌ضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَ‌جُونَ ﴿١٩﴾
خارج می كند زنده را از مرده و خارج می كند مرده را از زنده و زنده می كند زمين را بعد مردنش و اين گونه خارج می شويد.

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَ‌ابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ‌ تَنتَشِرُ‌ونَ ﴿٢٠﴾
و از برخی نشانه هایش اين است كه: آفريد شما را از خاكی، سپس حالا شما انسانی هستيد كه پراكنده می شويد.

هندیانی
2015_07_09, 03:29 PM
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَ‌حْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٢١﴾
و از برخی نشانه هایش اين است كه: آفريد برای شما از جنس خودتان همسرانی را، برای اين كه آرامش يابيد نزدشان و قرار داد بينتان دوستی را و مهربانی را، همانا در آن(این کار) هر آينه نشانه هاييست برای قومی كه تفكر می كنند.

وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ ﴿٢٢﴾
و از برخی نشانه هایش: آفرينش آسمان ها و زمين و گوناگونی زبان هايتان و رنگهايتان است، همانا در آن(این کار)، هر آینه نشانه هايی است برای جهانيان.

وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ‌ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٢٣﴾
و از برخی نشانه هایش: خواب شماست در شب و در روز و خواستنتان از لطفش، همانا در آن(این کار)، هر آينه نشانه هاييست برای قومی كه می شنوند.

وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِ‌يكُمُ الْبَرْ‌قَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْ‌ضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٢٤﴾
و از برخی نشانه هايش: نشان می دهد شما را آن برق را به علت بيم و اميد و فرود می آورد از آسمان آبی را، پس زنده می كند بوسيله ی آن (آب)، اين زمين را بعد مردنش، همانا در آن (این کار)، هر آينه نشانه هايست برای قومی كه انديشه می كنند.

وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْ‌ضُ بِأَمْرِ‌هِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْ‌ضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُ‌جُونَ ﴿٢٥﴾
و از برخی نشانه هایش اين است كه: برپا می شود آسمان و زمين به فرمانش، سپس زمانی كه می خواند شما را خواندنی(یک خواندن) از روی زمين، ناگهان شما خارج می شويد.

هندیانی
2015_07_09, 03:31 PM
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ ﴿٢٦﴾
و در اختيار اوست هر كه در آسمان ها و زمين است، همه برايش فروتنند.

وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْ‌ضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٧﴾
و او آن چنانه ايست كه آغاز می کند آفرينش را، سپس باز می گرداند آن را وحال آن که آن (این کار) آسان است براو و در اختيار اوست اين وصف والا(برتر) در آسمان ها و زمين و او هميشه پيروز و با حكمت است.

ضَرَ‌بَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَ‌كَاءَ فِي مَا رَ‌زَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾
مثال زد برایتان مثالی را از ميان خودتان، آيا دراختيارتان هست از میان بردگانتان هیچ شريكانی، در آن چه روزی داديم شما را؟! پس شما در آن(روزی) يكسان هستيد(و) می ترسيد ايشان را مانند ترسيدنتان، خودتان را، اين گونه بيان می كنيم اين آيات را برای قومی كه می دانند.

بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ‌ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّـهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِ‌ينَ ﴿٢٩﴾
بلكه پيروی كردند كسانی كه ستم كردند هواهای (نفسانی)شان را بدون علمی، پس چه كسی هدايت می كند كسی را كه گمراه كرد خدا؟! و نيست برايشان هيچ ياری كنندگانی.

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَ‌تَ اللَّـهِ الَّتِي فَطَرَ‌ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّـهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ‌ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾
پس برپادار رويت را برای اين دين، در حالی كه حق گراست، ( پای بند باشید)سرشت(صفت انسان طبیعی) خدا را، آن كه خلق کرد مردم را بر آن، نيست هيچ تبديلی برای آفرينش خدا، این دين پايدار است وليكن بيشتر مردم نمی دانند.

هندیانی
2015_07_09, 03:41 PM
مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِ‌كِينَ ﴿٣١﴾
(پای بند به همان سرشت خدایی باشید)در حالی که روی کنندگانید به سویش و پرهیزکار باشید او را و برپادارید نماز را و نباشید از آن کسانی که شرک می ورزند.

مِنَ الَّذِينَ فَرَّ‌قُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِ‌حُونَ ﴿٣٢﴾
برخی از کسانی که جدا کردند(تقسیم کردند به بخش هایی) دینشان را و شدند گروه گروه، هر گروهی به آن چه(بخشی که) در نزدشان است، شادمان می شوند.

وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ‌ دَعَوْا رَ‌بَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَ‌حْمَةً إِذَا فَرِ‌يقٌ مِّنْهُم بِرَ‌بِّهِمْ يُشْرِ‌كُونَ ﴿٣٣﴾
و هر زمان برسد مردم را ضرری، می خوانند پروردگارشان را در حالی که روی آورندگانند بسویش، سپس زمانی که بچشاند ایشان را از جانبش رحمتی را، ناگهان گروهی از ایشان نسبت به پروردگارشان شرک می ورزند.

لِيَكْفُرُ‌وا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾
برای این که ناسپاسی کنند به آن چه دادیم ایشان را، پس بهره مند شوید، پس خواهید دانست(سرنوشت ناسپاسان را).

أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِ‌كُونَ ﴿٣٥﴾
بلکه فروفرستادیم ما بر ایشان حجتی(دلیلی) را، پس آن(دلیل) سخن می گوید آن چه را به آن شرک می ورزیدند. (یعنی دلیل و برهان ما بر شرک آن ها دلالت می کند)

هندیانی
2015_07_09, 03:45 PM
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَ‌حْمَةً فَرِ‌حُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ ﴿٣٦﴾
و هر زمان بچشانیم این مردم را رحمتی را، شاد می شوند به آن (رحمت) و اگر برسد ایشان را بدی به آن چه پیش فرستاد دستهایشان(گناهانی که انجام دادند)، ناگهان ایشان ناامید می شوند.

أَوَلَمْ يَرَ‌وْا أَنَّ اللَّـهَ يَبْسُطُ الرِّ‌زْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ‌ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣٧﴾
و آیا ندیدند این که خدا می گشاید روزی را برای هر که بخواهد و تنگ می کند (آن روزی را)؛ همانا در آن(این کار) هر آینه نشانه هایی است برای قومی که ایمان می آورند.

فَآتِ ذَا الْقُرْ‌بَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ‌ لِّلَّذِينَ يُرِ‌يدُونَ وَجْهَ اللَّـهِ ۖ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٣٨﴾
پس بده خویشاوند را حقش را، و بیچار و درراه مانده را، آن(این پرداختن حق) بهتر است برای کسانی که می خواهند ذات پاک خدا(خشنودی) را، و آنان، همان رستگارانند.

وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّ‌بًا لِّيَرْ‌بُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْ‌بُو عِندَ اللَّـهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِ‌يدُونَ وَجْهَ اللَّـهِ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ ﴿٣٩﴾
و هر آن چه را بدهید از ربا، برای این که زیاد شود در مال های مردم، پس زیاد نمی شود نزد خدا، و هر آن چه را بدهید از زکات در حالی که می خواهید ذات پاک خدا را، پس آنان(زکات دهدگان)، همان کسانی هستند که دوچندان می کنند (مالشان را).

اللَّـهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَ‌زَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَ‌كَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِ‌كُونَ ﴿٤٠﴾
خدا، آن چنانه ایست که آفرید شما را، سپس روزی داد شما را، سپس می میراند شما را، سپس زنده می کند شما را، آیا از میان شریکانتان کسی هست که انجام دهد از بین آن(این کارها) هیچ چیزی را؟! پاک و منزه است او و بلند مرتبه است از آن چه شریک قرار می دهند.

هندیانی
2015_07_09, 04:56 PM
ظَهَرَ‌ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ‌ وَالْبَحْرِ‌ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْ‌جِعُونَ ﴿٤١﴾
آشکار شد فساد در خشکی و دریا به سبب آن چه بدست آورد، دست های مردم (انجام دادند گناهان را)، برای این که بچشاند ایشان را برخی آن چه انجام دادند، امید است ایشان بازگردند!

قُلْ سِيرُ‌وا فِي الْأَرْ‌ضِ فَانظُرُ‌وا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُ‌هُم مُّشْرِ‌كِينَ ﴿٤٢﴾
بگو: گردش کنید در روی زمین، پس بنگرید! چگونه بود سرانجام کسانی که بودند از قبل (ایشان )؛ بودند بیشترشان مشرکان(مشرک).

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَ‌دَّ لَهُ مِنَ اللَّـهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ ﴿٤٣﴾
پس برپادار رویت را برای این دین پایدار از قبل این که بیاید روزی که نیست هیچ بازگشتی برایش از جانب خدا. در آن روز، مردم (دسته دسته) از هم جدا می شوند.

مَن كَفَرَ‌ فَعَلَيْهِ كُفْرُ‌هُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ ﴿٤٤﴾
هرکس کفر ورزد، پس بر زیان اوست کفرورزیدنش؛ و هرکس انجام دهد کار شایسته ای را، پس به سود خودشان، آماده می کنند.

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِ‌ينَ ﴿٤٥﴾
برای این که پاداش دهد کسانی را که ایمان آوردند و انجام دادند کارهای شایسته را از لطفش(لطف و فضل خدا)؛ همانا او دوست ندارد کافران را.

هندیانی
2015_07_09, 04:58 PM
وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْ‌سِلَ الرِّ‌يَاحَ مُبَشِّرَ‌اتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّ‌حْمَتِهِ وَلِتَجْرِ‌يَ الْفُلْكُ بِأَمْرِ‌هِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُ‌ونَ ﴿٤٦﴾
و از برخی نشانه هایش این که: بفرستد بادها را در حالی که مژده دهنده هستند و برای این که بچشاند شما را از رحمتش و برای این که جاری شود کشتی به فرمانش و برای این که بخواهید از لطفش و امید است شما شکرگزار باشید.

وَلَقَدْ أَرْ‌سَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُ‌سُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَ‌مُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ‌ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾
و هر آینه به تحقیق فرستادیم از قبل تو فرستادگانی را به سوی قومشان، پس آوردند ایشان(قومشان) را دلالیل روشن را، پس انتقام گرفتیم از کسانی که گناه کردند و هست حقی بر ما, یاری کردن مؤمنان.

اللَّـهُ الَّذِي يُرْ‌سِلُ الرِّ‌يَاحَ فَتُثِيرُ‌ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَ‌ى الْوَدْقَ يَخْرُ‌جُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُ‌ونَ ﴿٤٨﴾
خدا، آن چنانه ایست که می فرستد بادها را، پس بر می انگیزد ابری را، پس گسترش می دهد آن (ابر) را در آسمان هرگونه بخواهد و می گرداند آن (ابر) را قطعه قطعه، پس می بینی باران را در حالی که خارج می شود از لابلایش(آن ابر)؛ پس هر زمان برساند آن باران را، هر که را بخواهد از میان بندگانش، ناگهان ایشان شاد می شوند.

وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ ﴿٤٩﴾
و همانا بودند از قبل این که فرود آورده شود (باران) بر ایشان، از قبلش هر آینه ناامیدان.

فَانظُرْ‌ إِلَىٰ آثَارِ‌ رَ‌حْمَتِ اللَّـهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْ‌ضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ‌ ﴿٥٠﴾
پس نگاه کن آثار رحمت خدا را در حالی که چگونه زنده می کند این زمین را بعد مردنش، همانا او هر آینه زنده کننده ی همه ی مردگان است. و او بر هر چیزی تواناست.

هندیانی
2015_07_09, 05:07 PM
وَلَئِنْ أَرْ‌سَلْنَا رِ‌يحًا فَرَ‌أَوْهُ مُصْفَرًّ‌ا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُ‌ونَ ﴿٥١﴾
و هر آینه اگر بفرستیم بادی را، پس می بینند آن(کشت) را در حالی که زرد (خشک و زرد) شده است، هر آینه پیوسته از بعد آن ناسپاسی می کنند.

فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِ‌ينَ ﴿٥٢﴾
پس همانا تو، شنوا نمی کنی مردگان را و شنوا نمیکنی کران را، آن دعوت را، در آن زمان که پشت می کنند.

وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ ﴿٥٣﴾
و نیستی تو هدایت کننده ی کوران از گمراهیشان، شنوا نمی کنی مگر کسی را که ایمان بیاورد به آیات ما، پس ایشان تسلیم شدگانند.

اللَّـهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ‌ ﴿٥٤﴾
خداوند آنچنانه ایست که آفرید شما را از ناتوانی، سپس قرار داد از بعد ضعف، توانایی را، سپس قرار داد از بعد توانایی، ناتوانی را و پیری را (و) می آفریند آنچه را می خواهد و او دانا (و) تواناست.

وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِ‌مُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ‌ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ ﴿٥٥﴾
و در روزی که برپا میشود قیامت، سوگند می خورند، آن کسانی که گناه کردند، نماندند غیر ساعتی. اینگونه منحرف می شدند.

هندیانی
2015_07_09, 05:17 PM
وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّـهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَـٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿٥٦﴾
و گفتند کسانی که داده شدند علم را و ایمان را: هر آینه (سوگند میخوریم) شما ماندید در کتاب خدا تا روز برانگیخته شدن(قیامت)، پس این روز برانگیخته شدن است و لیکن شما نمیدانستید.

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَ‌تُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٥٧﴾
پس در آن روز سود نمی دهد کسانی را که ستم کردند، معذرت خواهیشان و نه ایشان عذرشان پذیرفته می شود.

وَلَقَدْ ضَرَ‌بْنَا لِلنَّاسِ فِي هَـٰذَا الْقُرْ‌آنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُ‌وا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ ﴿٥٨﴾
و هر آینه به تحقیق مثال زدیم برای مردم در این قرآن از هر مثالی، و هر آینه اگر بیاوری ایشان را آیه ای را، هر آینه می گویند: البته البته کسانی که کفر ورزیدند، نیستید شما مگر باطل گرایان.

كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٩﴾
اینگونه مهر می زند خدا بر دل های کسانی که نمی دانند.

فَاصْبِرْ‌ إِنَّ وَعْدَ اللَّـهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ﴿٦٠﴾
پس صبر کن، همانا وعده ی خدا حقیقت است و سبکسرنمی کنند(سست نمی سازند) البته البته تو را، آن کسانی که یقین ندارند.


صَدَقَ اللّهُ الْعَلِىُّ الْعَظيمُ
راست گفت: خداوند بلند مرتبه و بسیار بزرگ

ترجمه شده در شب بیست و دوم ماه مبارک رمضان