PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : درس هیجدهم از دروس تکمیلی(سوره بقره آیه 50)



هندیانی
2014_07_27, 01:01 PM
besm20

سلام بر شما روزه داران و قران دوستان عزیز

قبول باشه طاعات شما

خب امروز میخواهیم آیه 50 سوره بقره را بررسی کنیم. إن شاءالله

هندیانی
2014_07_27, 01:05 PM
...panah..


وَإِذْ فَرَ‌قْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ‌ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَ‌قْنَا آلَ فِرْ‌عَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾



«فرقنا» به ‏معناى «شكافتيم» است. اين واژه از «فرق» به ‏مفهوم «جداساختنِ دو چيز» گرفته شده است. (مجمع البیان)

بعد از ترجمه، جمله های (فعلیه و اسمیه) آیه را بنویسید. و آن ها را ترکیب کنید.

و ب در بکم چه معنایی دارد؟

موفق باشید

عزیزانی
2014_07_27, 01:25 PM
besm12



با سلام وادب


وَإِذْ فَرَ‌قْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ‌ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَ‌قْنَا آلَ فِرْ‌عَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾



و(بیاد آور زمانیکه) گشودیم برای شما آن دریا را. پس نجات دادیم شما را وغرق کردیم خاندان فرعون را وحال آنکه شما مینگریستید.


جمله فعلیه

فرقنا: فعل وفاعل نا

انجیناکم: فعل وفاعل نا ومفعول کم

اغرقنا آل فرعون: فعل نا فاعل آل فرعون (مضاف مضاف الیه) مفعول

----------------------------------------------------

جمله اسمیه
انتم تنظرون :انتم مبتدا /تنظرون خبر جمله فعلیه فعل واو ضمیر بارز فاعل


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

​بکم: ب بمعنا برای

هندیانی
2014_07_27, 01:31 PM
با سلام وادب

وَإِذْ فَرَ‌قْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ‌ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَ‌قْنَا آلَ فِرْ‌عَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾


و(بیاد آور زمانیکه) گشودیم برای شما آن دریا را. پس نجات دادیم شما را وغرق کردیم خاندان فرعون را وحال آنکه شما مینگریستید.


جمله فعلیه

فرقنا: فعل وفاعل نا

انجیناکم: فعل وفاعل نا ومفعول کم

اغرقنا آل فرعون: فعل نا فاعل آل فرعون (مضاف مضاف الیه) مفعول

----------------------------------------------------

جمله اسمیه
انتم تنظرون :انتم مبتدا /تنظرون خبر جمله فعلیه فعل واو ضمیر بارز فاعل


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

​بکم: ب بمعنا برای

سلام بر شما مسافر عزیز

ممنونم از پاسختون
خیلی لطف کردید.

یاس سفید
2014_07_27, 01:45 PM
ایه 50

واذ فرقنا فعلیه فعل وفاعل والبحر مفعول بگم جارو مجر ور متعلق به فرقنا شبه فعل

فانجیناگم ف عاطفه جمله فعلیه فعل وفا عل ومفعول عطف به فرقنا

واغرقنا فعلیه و عطف فعل وفاعل ال فرعون مضاف ومضاف الیه ومفعول وعطف بر انجیناگم

وانتم تنظرون اسمیه و عف انتم مبتدا وتنظرون خبر


ترجمه // وهنگامیگه ( بیاد آ ور) گه شگافتیم بری شما دریا را پس نجات دادیم شمارا وغرق گردیم خاندان فرعون را و(حال اینگه ) شما نگاه می گردید


به برای شما

سلام استاد عزیزم متشگرم

هندیانی
2014_07_27, 01:54 PM
ایه 50

واذ فرقنا فعلیه فعل وفاعل والبحر مفعول بگم جارو مجر ور متعلق به فرقنا شبه فعل

فانجیناگم ف عاطفه جمله فعلیه فعل وفا عل ومفعول عطف به فرقنا

واغرقنا فعلیه و عطف فعل وفاعل؟ ال فرعون مضاف ومضاف الیه ومفعول وعطف بر انجیناگم

وانتم تنظرون اسمیه و عف انتم مبتدا وتنظرون خبر


ترجمه // وهنگامیگه ( بیاد آ ور) گه شگافتیم بری شما دریا را پس نجات دادیم شمارا وغرق گردیم خاندان فرعون را و(حال اینگه ) شما نگاه می گردید


به برای شما

سلام استاد عزیزم متشگرم

سلام یاس سفید عزیز

جملات انتخابی شما درست بود ولی از روی اصول جمله فعلیه نبود.
جمله فعلیه فقط از فعل و فاعل تشکیل میشود .
یعنی شما هر فعل رو به تنهایی میتونیه یک جمله فعلیه حساب کنید

یک جمله دیگر هم بود که جا انداختید.
باء هم به معنای برای نیست.

هندیانی
2014_07_27, 01:58 PM
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَإِذْ فَرَ‌قْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ‌ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَ‌قْنَا آلَ فِرْ‌عَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُ‌ونَ ﴿٥٠﴾
و زمانی که شکافتیم به سبب شما دریا را. پس نجات دادیم شما را و غرق کردیم خاندان فرعون را و حال آن که شما نظاره میکردید.

فرقنا: جمله ی فعلیه
فاعل: نا متصل رفعی
مفعول: کم متصل نصبی و البحر منصوب

أَنجَيْنَا
جمله فعلیه
فاعل: نا متصل رفعی
مفعول: کم در محل نصب

أَنتُمْ تَنظُرُ‌ونَ
جمله اسمیه
انتم مبتدا
تنظرون خبر

تنظرون جمله فعلیه
واو فاعل

ب در بکم باء سببیه هست. یعنی به سبب
یعنی بخاطر قوم حضرت موسی علیه السلام خداوند دریا را شکافت. البته معنای برای هم میدهد ولی با به سبب جمله قشنگتر میشود.

هندیانی
2014_07_27, 02:04 PM
آیه بعدی:

اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْ‌بَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٥١﴾

«واعدنا»: «قرار گذارديم». اين واژه از مادّه «وعد» است؛ و نيز از «ميعاد» به‏ مفهوم «مكان قرار». «وعد» به‏ معناى «گزارش» و «نويد» نيز آمده؛ همانگونه كه دربرابر آن، «وعيد» به ‏مفهوم «خبردادن از شرّ و بدى» يا «تهديد و وعده كيفر» آمده است؛ و همه اين واژه‏ ها از همين مادّه برگرفته شده ‏اند.

«موسى» از دو لغت عبرى «مو» به‏ معناى «آب» و «سى» به‏ معناى «درخت» تشكيل شده؛ و وجه تسميه آن اين است كه صندوق يا كشتى كوچك و بى ‏ناخدايى كه موسى(علیه السلام) در آن قرار داشت، در نزديكى درخت و بر روى آب نيل يافت شد.

«ليله» به ‏معناى «شب» است؛ و منظور از چهل شب در آيه شريفه، چهل شبانه روز است. از آنجا كه حساب روز و ماه نزد عرب عصر فرود قرآن به كمك ماه انجام مى‏ گرفت و ماه نيز در شب نمايان مى ‏شود، در اين آيه شريفه، شب، پايه و اساس حساب قرار گرفته است.

«عجل» به گوساله مى ‏گويند. اين واژه از مادّه «عجله» برگرفته شده است؛ و چون پيش از بازگشت موسى (علیه السلام) از ميقات، بنى ‏اسرائيل گوساله را خداى خويش خواندند، به اين نام ناميده شد.(مجمع البیان)

لطف کنید ترجمه آیه را به همراه نقش إذ و لیلةً را بنویسید؟

لاله مرداب
2014_07_27, 02:10 PM
سلام استاد عزیزم,و یاد ار هنگامی که شکافتیم بخاطر شما ان دریا را,پس نجات دادیم شما را و غرق کردیم خاندان فرعون را و حال انکه شما نظاره می کردیدجمله فعلیه, فرقنا_ انجیناکم_فاقرقنا_جمله اسمیه_ انتم تنظرونب در بکم با سببیه است

یاس سفید
2014_07_27, 02:14 PM
وانتم تنظرون جمله اسمیه چون خبرش از نوع فعلیه است پس خودش یگ جمله فعلیه است ودارای فعل وفاعل است چون دیروز در گلاس حضور نداشتم متوجه این مطلب نشدم تشگر

هندیانی
2014_07_27, 02:15 PM
سلام استاد عزیزم,
و یاد ار هنگامی که شکافتیم بخاطر شما ان دریا را,پس نجات دادیم شما را و غرق کردیم خاندان فرعون را و حال انکه شما نظاره می کردید
جمله فعلیه, فرقنا_ انجیناکم_فاقرقنا_جمله اسمیه_ انتم تنظرون ب در بکم با سببیه است

سلام عزیز
درسته ممنونم لطف کردید.

هندیانی
2014_07_27, 02:19 PM
وانتم تنظرون جمله اسمیه چون خبرش از نوع فعلیه است پس خودش یگ جمله فعلیه است و دارای فعل وفاعل است چون دیروز در گلاس حضور نداشتم متوجه این مطلب نشدم تشگر

ممنونم لطف کردید

عزیزانی
2014_07_27, 02:23 PM
51-و( بیاد آور) زمانیکه وعده گذاشتیم موسی را چهل شب .سپس گرفتید گوساله را(برای پرستش) از بعد او(موسی)

و حال انکه شما ستمارانید.


نقش اذ : مفعول به برای اذکروا در تقدیر


لیله:تمیز بعد عدد تمیز میاد اربعین عدد










انکه











ا

*کوثر*
2014_07_27, 02:25 PM
سلام..طاعات قبول

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْ‌بَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٥١﴾
و آن زمان که قرار گذاردیم موسی را چهل شب (شبانه روز) سپس گرفتید آن گوساله را از بعد او و حال آنکه شما ستمکارانید.
إذ : ظرف زمان ماضی
لیلةً: تمیز

هندیانی
2014_07_27, 02:26 PM
51-و( بیاد آور) زمانی؟که وعده گذاشتیم موسی را چهل شب .سپس گرفتید گوساله را(برای پرستش) از بعد او(موسی)

و حال انکه شما ستمارانید.


نقش اذ : مفعول به برای اذکروا در تقدیر


لیله:تمیز بعد عدد تمیز میاد اربعین عدد

ممنون مسافر عزیز خیلی خوب بود.

http://www.shahrequran.ir/images/smilies/m1%20%281%29.png

هندیانی
2014_07_27, 02:29 PM
سلام..طاعات قبول

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْ‌بَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٥١﴾
و آن زمان که قرار گذاردیم موسی را چهل شب (شبانه روز) سپس گرفتید آن گوساله را از بعد او و حال آنکه شما ستمکارانید.
إذ : ظرف زمان ماضی
لیلةً: تمیز


سلام کوثر عزیز
همچنین برای شما

ممنونم فقط چرا آن استفاده کردید برای إذ؟

یاس سفید
2014_07_27, 02:33 PM
ایه 51 وبیاد آور قرار گذاشتیم با موسی چهل شب سپس گوساله پرستی گرذید بعد از او و (حال اینگه )شما ستمگارانید

لیله منصوب از نوع تمیز

اذ ظرف زمان ماضی

*کوثر*
2014_07_27, 02:33 PM
چون "اذ" ظرف زمانی گذشته است "آن زمان که" معنا کردم

اذ:آن زمان که اذا: زمانی که

هندیانی
2014_07_27, 02:36 PM
ایه 51 وبیاد آور ؟ قرار گذاشتیم با موسی چهل شب سپس گوساله پرستی گرذید بعد از او و (حال اینگه )شما ستمگارانید

لیله منصوب از نوع تمیز

ممنونم یاس سفید عزیز خوب بود. اما ترجمه ی شما تحت اللفظی نیست.
شما إذ رو فراموش کردید؟
درسته؟ ؟

هندیانی
2014_07_27, 02:40 PM
چون "اذ" ظرف زمانی گذشته است "آن زمان که" معنا کردم

اذ:آن زمان که اذا: زمانی که

درست می فرمایید.

برای این که متوجه شویم إذ شرط هست یا ظرف زمان
از کلمه ی آن برای شرط و از کلمه عند یا فی برای ظرف استفاده می کنیم.
ولی اینجا هیچکدام از دو مورد بالا نیست.
مفعول به برای فعل محذوف هست.( زمانی را )

هندیانی
2014_07_27, 02:42 PM
اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْ‌بَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ﴿٥١﴾
و (به یاد آور) زمانی را که وعده دادیم موسی را، چهل شب، سپس گرفتید آن گوساله را از بعد او و حال آن که شما ستمکارانید.


نقش إذ در این آیه و آیات قبل مفعول به هست برای فعل محذوف و مقدر أُذْکُروا
و معنای زمانی را می دهد.

لیلة چون اسم منصوبیست که بعد از عدد ( أَرْ‌بَعِينَ) اومده تمیز میشود، ولی در معنا نمیگوییم چهل از جهت شب. میگوییم: چهل شب

هندیانی
2014_07_27, 02:53 PM
خب به پایان کلاس نزدیک شدیم.
دوستان حلال کنید وقت گران بهای شما گرفته میشه. با زبان روزه پای مانیتور نشستن خیلی سخته.
http://www.shahrequran.ir/images/smilies/4_1_Hashieha__39_.gif


امیدوارم خدای مهربان همیشه یارو یاورتون باشه.
عید سعید فطر را هم پیشاپیش تبریک میگم حضورتون و اگر فردا عید بود. کلاس تشکیل نخواهد شد.

اینم یک گل صلوات برای سلامتی شما دوستان گل


http://www.shahrequran.ir/images/smilies/38.gif




إن شاءالله ماه مبارک امسال بهتر از سال پیش بوده باشد برای تک تک ما و خداوند متعال از همه ی ما قبول فرماید.

دوستان کلاس های بعدی إن شاءالله یک هفته بعد ماه مبارک رمضان تشکیل خواهد شد و بعد از نماز صبح که ساعت و روزهای آن به اطلاع خواهد رسید.
امتحان نیز بخاطر عدم حضور بعضی از دوستان که عذر موجه داشتند بعدا برگزار خواهد شد.

إن شاءالله خوشبخت باشید و عاقبت بخیر.

http://www.shahrequran.ir/images/smilies/g10113.gif




دعای فرج را نیز با هم میخوانیم در پایان کلاس.


بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ

إِلَهِي عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفَاءُ وَ انْكَشَفَ الْغِطَاءُ وَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ وَ ضَاقَتِ الْأَرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمَاءُ وَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَ إِلَيْكَ الْمُشْتَكَى وَ عَلَيْكَ الْمُعَوَّلُ فِي الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
أُولِي الْأَمْرِ الَّذِينَ فَرَضْتَ عَلَيْنَا طَاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنَا بِذَلِكَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ فَرَجا عَاجِلا قَرِيبا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ يَا مُحَمَّدُ يَا عَلِيُّ يَا عَلِيُّ يَا مُحَمَّدُ
اكْفِيَانِي فَإِنَّكُمَا كَافِيَانِ وَ انْصُرَانِي فَإِنَّكُمَا نَاصِرَانِ
يَا مَوْلانَا يَا صَاحِبَ الزَّمَانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي أَدْرِكْنِي السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ



salavat2

یاس سفید
2014_07_27, 02:56 PM
ایه 51 وزمانی گه قرار گذاشتیم موسی را چهل شب سپس گرفتید گوساله را از بعد او و شما ستم گارانید

هندیانی
2014_07_27, 03:00 PM
ایه 51 وزمانی ؟ گه قرار گذاشتیم موسی را چهل شب سپس گرفتید گوساله را از بعد او و ؟ شما ستم گارانید

ممنونم یاس سفید.
درسته فقط واو حالیه را فراموش کردید.
http://www.shahrequran.ir/images/smilies/m1%20%281%29.png

عزیزانی
2014_07_27, 03:15 PM
besm5



...4gol....با تشکر فراوان از بانی این قسمت و استاد دلسوز ومهربان سرکار خانم هندیانی عزیزم


واقعا در این چند روز بسیار مطالب مفید وهمچنین صبوری ودقت وادب از ایشان آموختم



...1gol....اجرکم الله خیرا...1gol....