هندیانی
2014_07_08, 03:26 AM
besm16
سلام قرآن دوستان عزیز
دهمین روز از ماه مبارک رمضان را پیش رو داریم که مصادف با وفات ام المؤمنین، حضرت خدیجه ی کبری سلام الله علیها هست. و تسلیت میگم حضور شما عزیزان.
و شروع میکنیم درس امروز را...
http://www.shahrequran.ir/images/smilies/65.gif
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ و هر زمان گفته شود به ایشان فساد نکنید در روی زمین، گویند: همانا فقط ما اصـلاح کنندگانیم.
نکته ای که در این آیه وجود دارد شرط بودن (إذا) هست چون ادات شرط بر سر فعل ماضی آمده، معنای ماضی مضارع میشود مانند: (گفته شود) و (قیل) فعل شرط و (قالوا) جواب شرط میشود.
أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا یَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ آگاه باشید هـمانا ایشان، همان فساد کارانند و لیکن درک نمی کنند.
نکته ی این آیه:
(إنَّ) از حروف مشبهة بالفعل و (هم) اسمش و (هم المفسدون) جمله ی اسمیه و خبرش هست. که خود جمله ی اسمیه هم شامل: (هم) مبتدا و (المفسدون) خبر هست.
یا میتونه این ترکیبو داشته باشد. (إنَّ) از حروف مشبهة بالفعل و (هم) اسمش و نقش (هم) دوم، ضمیر فصل و عماد و (المفسدون) خبر (إنَّ).
که (هم) ضمیر فصل معنای همان یا خود می دهد.
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَـٰكِن لَّا یَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ و هر زمان گفته شود برایشان ایمان بیاورید مانند ایمان آوردن مردم، گویند: آیا ایمان بیاوریم همانند ایمان آوردن بی خردان، آگاه باشید همانا ایشان، همان نادانان هستند، ولیکن نمی دانند.
نکته ی این آیه مبارکه، بازهم شرط بودن (إذا) هست و فعل و جواب شرط هم، مثل آیه ی بالاست.
نکته ی دوم (ما) مصدری هست که معنای فعل بعدش را مصدری میکند. یعنی (کما آمن) میشود: مانند ایمان آوردن مردم و یا میتوان فعلی معنا کرد.
در اینجا (کما) معنای هم چنانکه، چنان که و همان گونه که می دهد. یعنی همچنان که ایمان آوردند مردم
سلام قرآن دوستان عزیز
دهمین روز از ماه مبارک رمضان را پیش رو داریم که مصادف با وفات ام المؤمنین، حضرت خدیجه ی کبری سلام الله علیها هست. و تسلیت میگم حضور شما عزیزان.
و شروع میکنیم درس امروز را...
http://www.shahrequran.ir/images/smilies/65.gif
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ و هر زمان گفته شود به ایشان فساد نکنید در روی زمین، گویند: همانا فقط ما اصـلاح کنندگانیم.
نکته ای که در این آیه وجود دارد شرط بودن (إذا) هست چون ادات شرط بر سر فعل ماضی آمده، معنای ماضی مضارع میشود مانند: (گفته شود) و (قیل) فعل شرط و (قالوا) جواب شرط میشود.
أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـٰكِن لَّا یَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ آگاه باشید هـمانا ایشان، همان فساد کارانند و لیکن درک نمی کنند.
نکته ی این آیه:
(إنَّ) از حروف مشبهة بالفعل و (هم) اسمش و (هم المفسدون) جمله ی اسمیه و خبرش هست. که خود جمله ی اسمیه هم شامل: (هم) مبتدا و (المفسدون) خبر هست.
یا میتونه این ترکیبو داشته باشد. (إنَّ) از حروف مشبهة بالفعل و (هم) اسمش و نقش (هم) دوم، ضمیر فصل و عماد و (المفسدون) خبر (إنَّ).
که (هم) ضمیر فصل معنای همان یا خود می دهد.
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَـٰكِن لَّا یَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ و هر زمان گفته شود برایشان ایمان بیاورید مانند ایمان آوردن مردم، گویند: آیا ایمان بیاوریم همانند ایمان آوردن بی خردان، آگاه باشید همانا ایشان، همان نادانان هستند، ولیکن نمی دانند.
نکته ی این آیه مبارکه، بازهم شرط بودن (إذا) هست و فعل و جواب شرط هم، مثل آیه ی بالاست.
نکته ی دوم (ما) مصدری هست که معنای فعل بعدش را مصدری میکند. یعنی (کما آمن) میشود: مانند ایمان آوردن مردم و یا میتوان فعلی معنا کرد.
در اینجا (کما) معنای هم چنانکه، چنان که و همان گونه که می دهد. یعنی همچنان که ایمان آوردند مردم